Voici les paroles de la chanson : Non è un film , artiste : Articolo 31 Avec traduction
Texte original avec traduction
Articolo 31
Come pesava quello zaino sulle spalle
Per la strada della scuola e la maturità
Odiavo ogni professore
Mi illudevo fosse una minaccia alla mia libertà
Ed ogni sera sopra lo schermo
Vedevo eroi della mia età
E io di certo ero diverso
Ma ci credevo in una vita come al cinema
Ma qui non è così
Non c'è il lieto fine
E poi il buono perde
I tatuaggi fanno male anni dopo che li hai fatti
Ma per quello che ricordano
Hai visto amici andarsene prima del tempo
E sei sicuro che dall’alto ti proteggano
E intanto aspetti il colpo di scena
Quell’occasione unica
Che ti sistema ogni problema
E lei che ti completerà
Ma qui non è così
La trama è inconsistente
L’amore non è mai per sempre
Lei diceva: «Non lo so»
E dopo mi stringeva forte ancora un po'
E diceva di non prenderla così
Nasce cresce poi finisce
E se tradisce ti sarà chiaro che
La vita non è un film
Ho il dubbio che la mia generazione
Muova una rivoluzione immaginaria
Doveva essere un tramonto
E il bene in trionfo alla fine della storia
Ma qui non è così
L’immagine è un po' scura
E il domani fa un po' più paura
Lei diceva: «Non lo so»
E dopo mi stringeva forte ancora un po'
E diceva di non prenderla così
Nasce cresce poi finisce
E se tradisce ti sarà chiaro che
La vita non è un film
Ma lei diceva: «Non lo so»
E dopo mi stringeva forte ancora un po'
E diceva di non prenderla così
Nasce cresce poi finisce
E se tradisce ti sarà chiaro che
La vita non è un film
Comment ce sac à dos pesait sur ses épaules
Sur le chemin de l'école et du lycée
Je détestais n'importe quel professeur
J'avais l'illusion que c'était une menace pour ma liberté
Et chaque nuit sur l'écran
J'ai vu des héros de mon âge
Et j'étais certainement différent
Mais je croyais à une vie comme au cinéma
Mais ce n'est pas le cas ici
Il n'y a pas de fin heureuse
Et puis le bien perd
Les tatouages font mal des années après que vous les ayez
Mais pour ce dont ils se souviennent
T'as vu des amis partir avant l'heure
Et tu es sûr qu'ils te protègent d'en haut
Et en attendant, attendez le twist
Cette opportunité unique
Cela règle tous les problèmes pour vous
C'est elle qui te complétera
Mais ce n'est pas le cas ici
L'intrigue est incohérente
L'amour n'est jamais éternel
Elle a dit: "Je ne sais pas"
Et puis il m'a tenu serré un peu plus longtemps
Et il a dit de ne pas le prendre comme ça
Ça naît, ça grandit puis ça finit
Et s'il trahit, il sera clair pour vous que
La vie n'est pas un film
Je doute de ma génération
Déplacez une révolution imaginaire
Ce devait être un coucher de soleil
Et le bien en triomphe à la fin de l'histoire
Mais ce n'est pas le cas ici
L'image est un peu sombre
Et demain est un peu plus effrayant
Elle a dit: "Je ne sais pas"
Et puis il m'a tenu serré un peu plus longtemps
Et il a dit de ne pas le prendre comme ça
Ça naît, ça grandit puis ça finit
Et s'il trahit, il sera clair pour vous que
La vie n'est pas un film
Mais elle a dit: "Je ne sais pas"
Et puis il m'a tenu serré un peu plus longtemps
Et il a dit de ne pas le prendre comme ça
Ça naît, ça grandit puis ça finit
Et s'il trahit, il sera clair pour vous que
La vie n'est pas un film
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes