Последнее о тебе - Артём Татищевский
С переводом

Последнее о тебе - Артём Татищевский

  • Альбом: Romantic Collection

  • Год: 2014
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:42

Voici les paroles de la chanson : Последнее о тебе , artiste : Артём Татищевский Avec traduction

Paroles : Последнее о тебе "

Texte original avec traduction

Последнее о тебе

Артём Татищевский

Оригинальный текст

Эти ванильные ночи больше не значат для нас ничего,

Все эти песни, как минимум, просто звук.

Просто ты больше не скажешь: «люблю», я не услышу стук в дверь

Почему все так вышло?

Что будет теперь?

Не знаю, что-то убило нас, наверное время,

А может быть ничего не было вовсе?

а я дурак,

Просто принял всерьез медленный танец под Enter Shikari — Adieu,

Было шикарно, хотя уже пох** давно.

Я выкинул твои подарки в окно,

Лояльно отнесусь к той, с которой зависну в подъезде.

На быстряках, потом обломаю ей кайф,

Скажу: «Прощай».

Для меня чисто так, ниочем.

Убить love, одарить life

Назвать чужую твоим именем — игра проиграна.

Ты победила, но я не верю, еле дышу.

Поутру будишь не ты, а будильник или городской шум.

Это последнее, что я когда-либо тебе писал на мобильный,

Было больно слышать эти гудки.

В комнате с ума сводящий запах Prada Milano,

В голове моей мелькают до сих пор несколько кадров.

Где ты и я навсегда, не, я знал, где-то в глубине души — это не вечно.

И все, что мне казалось бесконечностью — стало пустотой и ты больше не будешь

родной.

Ты ангел мой, тебя больше нет со мной.

Ты слезы мои и тот огонек, что потух внутри меня.

Я просто песня серых дней, ты не увидишь меня в толпе среди разных людей.

И это последнее, последнее о тебе.

Давай закроем глаза и отпустим, ты не суди меня строго.

Эти строки никогда не доведут до итога.

За все, что было спасибо.

Ты лучшее, что было в жизни

За нас двоих передознулся в машине наш супер союз.

Попробуй полюбить заново, также крепко,

Когда нет доверия — чувства в клетке.

Когда внутри пусто, с виду радость, улыбка сквозь боль

Примеряешь на себя, тебе чужую роль.

Меркантильно, возможно ты хотела роскоши

Во мне увидев нечто большее, что-то стоящее.

Повелась, ведь ты не знала, что я тоже играл

Не думал, что полюблю тебя, затем потеряю.

Я не вижу больше ничего светлого,

Наркотой бодяжу время падения, не плыву по течению.

Каждый день, каждый час я жалею о том,

Что больше никогда не будет нас.

Ты ангел мой, тебя больше нет со мной.

Ты слезы мои и тот огонек, что потух внутри меня.

Я просто песня серых дней, ты не увидишь меня в толпе среди разных людей.

И это последнее, последнее о тебе.

Ты ангел мой, тебя больше нет со мной.

Ты слезы мои и тот огонек, что потух внутри меня.

Я просто песня серых дней, ты не увидишь меня в толпе среди разных людей.

И это последнее, последнее о тебе.

Последнее о тебе.

Перевод песни

Ces nuits vanille ne nous disent plus rien

Toutes ces chansons sont, à tout le moins, juste du son.

Tu ne diras plus "je t'aime", je n'entendrai plus frapper à la porte

Pourquoi tout cela est-il arrivé ?

Ce qui va se passer maintenant?

Je ne sais pas, quelque chose nous a tué, probablement le temps,

Ou peut-être qu'il n'y avait rien du tout ?

et je suis un imbécile

Je viens de prendre au sérieux la danse lente d'Enter Shikari - Adieu,

C'était super, même si ça fait longtemps.

J'ai jeté tes cadeaux par la fenêtre,

Je serai fidèle à celui avec qui je traîne dans la cage d'escalier.

Au plus vite, alors je la briserai haut,

Je vais dire au revoir.

Pour moi c'est purement comme ça, rien.

Tue l'amour, donne la vie

Appeler quelqu'un d'autre par votre nom - la partie est perdue.

Tu as gagné, mais je ne crois pas, je peux à peine respirer.

Le matin, ce n'est pas vous qui vous réveillez, mais un réveil ou le bruit de la ville.

C'est la dernière chose que je t'ai écrite sur mobile,

Ça faisait mal d'entendre ces bips.

Dans la chambre, l'odeur folle de Prada Milano,

Quelques images clignotent encore dans ma tête.

Où toi et moi sommes pour toujours, non, je le savais, quelque part dans les profondeurs de mon âme - ce n'est pas pour toujours.

Et tout ce qui me paraissait infini est devenu vide et tu ne seras plus

indigène.

Tu es mon ange, tu n'es plus avec moi.

Tu es mes larmes et la lumière qui s'est éteinte en moi.

Je ne suis qu'une chanson des jours gris, tu ne me verras pas dans une foule parmi différentes personnes.

Et c'est la dernière, la dernière à propos de toi.

Fermons les yeux et lâchons prise, ne me jugez pas durement.

Ces lignes ne mèneront jamais à la fin.

Merci pour tout.

Tu es la meilleure chose dans la vie

Pour nous deux, notre super union a fait une overdose dans la voiture.

Essayez d'aimer à nouveau, aussi dur,

Quand il n'y a pas de confiance, les sentiments sont en cage.

Quand l'intérieur est vide, apparemment de la joie, souris à travers la douleur

Vous essayez sur vous-même, le rôle de quelqu'un d'autre pour vous.

Mercantile, peut-être que tu voulais du luxe

Voir quelque chose de plus en moi, quelque chose de valable.

J'ai été séduit, car tu ne savais pas que je jouais aussi

Je ne pensais pas que je t'aimerais puis te perdre.

je ne vois plus rien de brillant

Je consomme de la drogue pendant l'automne, je ne suis pas dans le courant.

Chaque jour, chaque heure je regrette

Qu'il n'y aura plus jamais nous.

Tu es mon ange, tu n'es plus avec moi.

Tu es mes larmes et la lumière qui s'est éteinte en moi.

Je ne suis qu'une chanson des jours gris, tu ne me verras pas dans une foule parmi différentes personnes.

Et c'est la dernière, la dernière à propos de toi.

Tu es mon ange, tu n'es plus avec moi.

Tu es mes larmes et la lumière qui s'est éteinte en moi.

Je ne suis qu'une chanson des jours gris, tu ne me verras pas dans une foule parmi différentes personnes.

Et c'est la dernière, la dernière à propos de toi.

La dernière chose à propos de toi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes