
Voici les paroles de la chanson : Falak , artiste : Arvand Avec traduction
Texte original avec traduction
Arvand
یه روز بارونی
یه شهر ساکت
زمان تو تعلیق
عقربه ثابت
تو همین پنج روز پیش و پس
یه شب که تبعید شدم به خوابت
صدامو توی گوی باد ول میدم
به دل چشم های لال دل میدم
بهت نشون میدم اون روزای دورو
من، بهت تو قلبم حق آب و گل میدم
میگیرم دستتو میبرم از اینجا
میبرم اون روز که حالت خوب بود
کمکت میکنم که برآورده بشه
همون آرزوت که آرزوم بود
تو مث شعرهای خام من جوونی
من مث موی توی باد تو پریشون
تو مث جریان اروند روونی
من مث حس بدو زاد تو پشیمون
همینه دنیا
مث یه کابوس تو تار و پود رویا
تو مینوشی هرشب از این صدا و من
می دوزم این کلام رو به خنیا
حالام یه روز سرده
ولی گذشته کلی
روایت نبرده
من اون که باخت تا بردی
زمین میخوردی هربار
بدون فکر به فردام
گرفتم دستتو تا
بمونم روی حرفام
بت دادم راه و چاهو
کشیدم قرص ماهو
که حتی توی شبهات
نری تو اشتباهو
ولی ندیدی هرچی بت نشون دادم
نشنیده گرفتی تموم حرفامو
یه چیزی دیروز تو رو کشوند با من
که من فنا کردم کل فردامو
خلاصه انتهای شعر شد پر از درد
خدا از آسمون قصه ما رو کم کرد
فقط موند اشک و سوز بعض و غم و حسرت
که هر دو یکی بودیم ولی مث هم نه
همینه دنیا
مث یه کابوس تو تار و پود رویا
تو مینوشی هرشب از این صدا و من
می دوزم این کلام رو به خنیا
un jour pluvieux
Une ville tranquille
temps en suspens
main fixe
Il y a juste cinq jours et puis
Une nuit où j'étais exilé dans ton sommeil
J'ai laissé échapper ma voix dans la boule de vent
J'aime le coeur des yeux muets
Je vais vous montrer ces jours
Je te donne de l'eau et des fleurs dans mon coeur
Je te prendrai la main d'ici
Je le prendrai le jour où tu te sentirais bien
Je vais t'aider à le remplir
Le même souhait que j'ai souhaité
Tu es jeune comme mes poèmes crus
Je suis comme les cheveux au vent dans ton coeur
Tu es comme un flux d'émotions
Je suis désolé pour toi
C'est le monde
Comme un cauchemar dans le tissu d'un rêve
Tu bois chaque nuit de cette voix et moi
je me moque de ce mot
C'est une journée froide maintenant
Mais le passé général
Pas de narration
Je suis celui qui a perdu jusqu'à ce que tu gagnes
Tu tombes à chaque fois
Sans penser à demain
je t'ai pris la main
je tiendrai parole
Je t'ai donné un chemin et un puits
j'ai pris la pilule
Même dans le noir
Ne faites pas d'erreur
Mais tu n'as pas vu tout ce que je t'ai montré
Tu n'as pas entendu ce que j'ai dit
Quelque chose t'a traîné avec moi hier
Que j'ai détruit tout mon lendemain
En résumé, la fin du poème était pleine de douleur
Dieu a réduit notre histoire du ciel
Seuls les larmes et les brûlures, la tristesse et le regret restent
que nous étions tous les deux pareils mais pas pareils
C'est le monde
Comme un cauchemar dans le tissu d'un rêve
Tu bois chaque nuit de cette voix et moi
je me moque de ce mot
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes