Voici les paroles de la chanson : '84 Sheepdog , artiste : As Cities Burn Avec traduction
Texte original avec traduction
As Cities Burn
They fixed your brain when you were young.
They fixed your brain when you were young.
They fixed your brain, they fixed it… before you knew the difference.
And if the Good Lord’s good sheep do their jobs,
you would never see they were wolves underneath.
But Good Lord have you ever seen so many teeth marks?
That’s right, those containers of light come with a kiss.
But they got quite a bite.
They fixed your brain when you were young.
They fixed your brain when you were young.
Fixed your brain, they fixed it… before you knew the difference.
(Ohhhhh)
They fixed your brain, they fixed it… before you knew the difference.
Come on!
We got our sidewalks.
We got all of our safely lit streets.
We got all of our light tested beliefs.
But when I find love so bright in the alleyway,
they throw her overboard, I watch her get lost in the wake.
They fixed your brain when you were young.
They fixed your brain when you were young.
They fixed your brain, they fixed it… before you knew the difference.
(WOAH!!)
They fixed your brain when you were young.
They fixed your brain when you were young.
They fixed your brain, they fixed it… before you knew it.
OH!
Ils ont réparé votre cerveau quand vous étiez jeune.
Ils ont réparé votre cerveau quand vous étiez jeune.
Ils ont réparé votre cerveau, ils l'ont réparé… avant que vous ne connaissiez la différence.
Et si les bonnes brebis du Bon Dieu font leur travail,
vous ne verriez jamais qu'ils étaient des loups en dessous.
Mais bon Dieu, avez-vous déjà vu autant de marques de dents ?
C'est vrai, ces conteneurs de lumière viennent avec un baiser.
Mais ils ont bien mordu.
Ils ont réparé votre cerveau quand vous étiez jeune.
Ils ont réparé votre cerveau quand vous étiez jeune.
Réparez votre cerveau, ils l'ont réparé… avant que vous ne connaissiez la différence.
(Ohhhhh)
Ils ont réparé votre cerveau, ils l'ont réparé… avant que vous ne connaissiez la différence.
Allez!
Nous avons nos trottoirs.
Toutes nos rues sont éclairées en toute sécurité.
Nous avons toutes nos croyances testées à la lumière.
Mais quand je trouve l'amour si brillant dans la ruelle,
ils la jettent par-dessus bord, je la regarde se perdre dans le sillage.
Ils ont réparé votre cerveau quand vous étiez jeune.
Ils ont réparé votre cerveau quand vous étiez jeune.
Ils ont réparé votre cerveau, ils l'ont réparé… avant que vous ne connaissiez la différence.
(WAHOU !!)
Ils ont réparé votre cerveau quand vous étiez jeune.
Ils ont réparé votre cerveau quand vous étiez jeune.
Ils ont réparé votre cerveau, ils l'ont réparé… avant que vous ne le sachiez.
OH!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes