Voici les paroles de la chanson : Okay , artiste : As It Is Avec traduction
Texte original avec traduction
As It Is
I don’t know if I’ve been worse
I don’t know if I can change
But right now, I don’t think, I don’t think that I’m okay
I felt a year’s worth of hurt and sadness catching up with me
The sky I painted to silence the pain, it is bleeding into grey
I don’t know if I’ve been worse
I don’t know if I can change
But right now, I don’t think, I don’t think that I’m okay
I don’t think that I’m okay.
I don’t think that I’m okay
In unfamiliar, somber surroundings, confessing all of me
A perfect stranger, she puts pen to paper, consoling in her sleep
And how foreign it felt when I opened my mouth and heard the truth come out (I
heard the truth come out)
I’ve been running away, a tired respite from pain
My only novocaine (my only novocaine)
I don’t know if I’ve been worse
I don’t know if I can change
But right now, I don’t think, I don’t think that I’m okay
I don’t think that I’m okay.
I don’t think that I’m okay
So keep your «It'll get better’s» and I’ll keep my «I'll be just fine’s»
I’ll show you flashes of colors and hide behind bouquets of lies
So keep your «It'll get better’s» and I’ll keep my «I'll be just fine’s»
(I'll be just fine)
I’ll show you flashes of colors and hide behind bouquets of lies
I don’t know if I’ve been worse
I don’t know if I can change
But right now, I don’t think, I don’t think that I’m okay
I don’t think that I’m okay.
I don’t think that I’m okay
I don’t think that I’m okay
Je ne sais pas si j'ai été pire
Je ne sais pas si je peux changer
Mais pour le moment, je ne pense pas, je ne pense pas que je vais bien
J'ai ressenti une année de souffrance et de tristesse me rattraper
Le ciel que j'ai peint pour faire taire la douleur, il saigne en gris
Je ne sais pas si j'ai été pire
Je ne sais pas si je peux changer
Mais pour le moment, je ne pense pas, je ne pense pas que je vais bien
Je ne pense pas que ça va.
Je ne pense pas que ça va
Dans un environnement inconnu et sombre, me confessant tout entier
Une parfaite inconnue, elle met un stylo sur du papier, consolant dans son sommeil
Et comme c'était étranger quand j'ai ouvert la bouche et entendu la vérité sortir (je
entendu la vérité sortir)
Je me suis enfui, un répit fatigué de la douleur
Ma seule novocaïne (ma seule novocaïne)
Je ne sais pas si j'ai été pire
Je ne sais pas si je peux changer
Mais pour le moment, je ne pense pas, je ne pense pas que je vais bien
Je ne pense pas que ça va.
Je ne pense pas que ça va
Alors gardez votre "Ça ira mieux" et je garderai mon "Ça va aller"
Je te montrerai des éclairs de couleurs et me cacherai derrière des bouquets de mensonges
Alors gardez votre "Ça ira mieux" et je garderai mon "Ça va aller"
(Ça va aller)
Je te montrerai des éclairs de couleurs et me cacherai derrière des bouquets de mensonges
Je ne sais pas si j'ai été pire
Je ne sais pas si je peux changer
Mais pour le moment, je ne pense pas, je ne pense pas que je vais bien
Je ne pense pas que ça va.
Je ne pense pas que ça va
Je ne pense pas que ça va
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes