
Voici les paroles de la chanson : Chasing D. , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Yeah Yeah Yeah
Now listen!
She’s just a lonely girl.
She wants to be a famous star.
To rock around the world.
To play on the stage on her guitar.
Yeah i’m gonna be your number one fan.
Yeah I wanna hear you again and again.
Oh tonight
I’m on your show tonight, yeah!
Stay with me
My dream or destiny
Just call my name
And I’ll be there
With You
She said: listen!
Can you see this light all over me?
You are the chosen one!
You’re not the man you used to be.
Now I am with you!
You think your dreams came true!
Hey!
So I am famous, yeah?
It’s time for me to forget about
My love my friends my mom & dad
I am eternal-they will be dead!
Full of filth…
Fame is not a present nowdays…
Oh tonight
I’m on your show tonight, yeah!
Stay with me!
My dream or destiny?
Just call my name
And I’ll be there
With You.
I’m walking down this road.
I’don’t know who i am.
But why it is so cold?
(without you)
Well I can understand (I can understand)
So will i be alone now?
And where i missed my dream?
Yeah!
Ouais ouais ouais
Maintenant écoute!
C'est juste une fille solitaire.
Elle veut être une star célèbre.
Faire le tour du monde.
Jouer sur scène avec sa guitare.
Ouais, je vais être votre fan numéro un.
Ouais, je veux t'entendre encore et encore.
Oh ce soir
Je suis dans ton émission ce soir, ouais !
Restez avec moi
Mon rêve ou mon destin
Appelle simplement mon nom
Et je serai là
Avec vous
Elle a dit : écoute !
Peux-tu voir cette lumière partout sur moi ?
Vous êtes l'élu!
Vous n'êtes plus l'homme que vous étiez.
Maintenant, je suis avec vous !
Vous pensez que vos rêves sont devenus réalité !
Hé!
Alors je suis célèbre, ouais ?
Il est temps pour moi d'oublier
Mon amour mes amis ma mère et mon père
Je suis éternel - ils seront morts !
Plein de crasse…
La célébrité n'est plus un cadeau de nos jours…
Oh ce soir
Je suis dans ton émission ce soir, ouais !
Restez avec moi!
Mon rêve ou mon destin ?
Appelle simplement mon nom
Et je serai là
Avec vous.
Je descends cette route.
Je ne sais pas qui je suis.
Mais pourquoi fait-il si froid ?
(sans vous)
Eh bien, je peux comprendre (je peux comprendre)
Alors, vais-je être seul maintenant ?
Et où j'ai raté mon rêve ?
Ouais!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes