C'est la banlieue - Assalti Frontali
С переводом

C'est la banlieue - Assalti Frontali

Год
2012
Язык
`italien`
Длительность
208390

Voici les paroles de la chanson : C'est la banlieue , artiste : Assalti Frontali Avec traduction

Paroles : C'est la banlieue "

Texte original avec traduction

C'est la banlieue

Assalti Frontali

Оригинальный текст

Si diceva dell’Italia che è dei santi e dei poeti

Ma ora la poesia dov'è?

In un muro di graffiti

O forse in quei posti segreti

Dove si lasciano i sogni

Poi si riparte a piedi

Da quelle pareti

Presi nelle reti della realtà crudele

Mon ami Pierrot prestami le tue candele

Devo scrivere la mia

La notte è buia

E nel buio della via

Rinasce la poesia

Ma al chiarore della luna non ci vediamo che un poco

Per dire la nostra dobbiamo mettere a fuoco

Tentiamo la sorte

E cosa si troverà

Noi bussiamo alle porte

E non sappiamo chi ci aprirà

Certo che possiamo combinarne guai

Per non bruciare vivi come giovani operai

Appesi a un filo, allo scatto di un grilletto

In un mondo che l’ammazza la poesia dentro al suo letto

In un mare di catrame, potere e clientele

Io preparo gli alberi, sciolgo le vele

Vedi quel giardino, quella misera panchina

Se la guardi bene è un vascello che cammina

E giù di bolina

In coperta vedo solo clandestini

E un’equipaggio a caccia di nuovi bottini

Qui ci sono i poeti che fanno resistenza

Scrivono poesie di vita, e chi può farne senza?

C’est la banlieue (c'est la banlieue)

Et dans la banlieue chacun il parle comme il peut (this is the ghetto)

C’est la banlieue monsieur

Passa il microfono a me (this is the ghetto)

Passa il microfono a me!

C’est la banlieue (c'est la banlieue)

Et dans la banlieue on doit chercher et chercher (this is the ghetto)

C’est la banlieue monsieur

Passa il microfono a me (this is the ghetto)

Passa il microfono a me!

Meglio vivere pirati che male accompagnati

Meglio soli in questo mare che nel fango impantanati

Prendiamo quello che ci serve, il rischio è nostro amico

All’arrembaggio Jolly Rodger, molla il pappafico

Ci sono quelli che non sanno più chi sono

Io nel dubbio lasco tutto da pirata urbano

Ci sono quelli che non sanno più dove vanno

Noi al cento per cento del vento e quanti nodi ci stanno

Questa luna brilla ma la luce è fioca

Manco masticassimo foglie di coca

Ogni notte camminiamo e tentiamo una sortita

Bussiamo alle porte per giocare la nostra partita

Qui in coperta siamo tutti clandestini

Non c'è armani in questo mare ma un vociare di bambini

Se balliamo sopra il ponte non è colpa del rollio

Perché ogni giorno è festa tra le stelle e l’oblio

Certo che possiamo finire molto male

Per non soffocare nella stiva di una nave

Ma intanto nel baretto si fa rifornimento

Sulla piazza il mio vascello si riprende un momento

E che cazzo che ne frega di chi guida quella Porsche?

Sarà il figlio di un’infame dirigente de La Roche

Per noi è molto meglio ascoltare Peter Tosh

Offrirti da bere con l’argent che ho nella Poche

C’est la banlieue (c'est la banlieue)

Et dans la banlieue chacun il parle comme il peut (this is the ghetto)

C’est la banlieue monsieur

Passa il microfono a me (this is the ghetto)

Passa il microfono a me!

C’est la banlieue (c'est la banlieue)

Et dans la banlieue on doit chercher et chercher (this is the ghetto)

C’est la banlieue monsieur

Passa il microfono a me (this is the ghetto)

Passa il microfono a me!

Перевод песни

On a dit de l'Italie qu'elle appartient aux saints et aux poètes

Mais maintenant le poème où est-il ?

Dans un mur de graffitis

Ou peut-être dans ces endroits secrets

Où les rêves sont laissés

Puis nous partons à pied

De ces murs

Pris dans les filets de la cruelle réalité

Mon ami Pierrot prête moi tes bougies

je dois écrire le mien

La nuit est noire

Et dans l'obscurité de la rue

La poésie renaît

Mais au clair de lune on ne se voit qu'un peu

Pour avoir notre mot à dire, nous devons nous concentrer

Tentons notre chance

Et que trouvera-t-on

Nous frappons aux portes

Et nous ne savons pas qui nous l'ouvrira

Bien sûr, nous pouvons avoir des ennuis

Pour ne pas brûler vif comme les jeunes travailleurs

Suspendu à un fil, au clic d'un déclencheur

Dans un monde qui la tue avec de la poésie dans son lit

Dans une mer de goudron, de puissance et de clientèle

Je prépare les mâts, je détache les voiles

Tu vois ce jardin, ce misérable banc

Si vous regardez attentivement, c'est un navire à pied

Et sous le vent

Sur le pont, je ne vois que des clandestins

Et un équipage à la recherche de nouveau butin

Voici les poètes qui résistent

Ils écrivent des poèmes de vie, et qui peut s'en passer ?

C'est la banlieue (c'est la banlieue)

Et dans la banlieue chacun il parle comme il peut

C'est la banlieue monsieur

Passe-moi le micro (c'est le ghetto)

Passe-moi le micro !

C'est la banlieue (c'est la banlieue)

Et dans la banlieue on doit chercher et chercher (c'est le ghetto)

C'est la banlieue monsieur

Passe-moi le micro (c'est le ghetto)

Passe-moi le micro !

Mieux vaut vivre pirates que mal accompagnés

Mieux vaut être seul dans cette mer que dans la boue enlisée

Nous prenons ce dont nous avons besoin, le risque est notre ami

À l'embarquement Jolly Rodger, il laisse tomber le pap

Il y a ceux qui ne savent plus qui ils sont

Dans le doute, j'abandonne tout en pirate urbain

Il y a ceux qui ne savent plus où ils vont

Nous à cent pour cent du vent et combien de nœuds il y a

Cette lune brille mais la lumière est faible

Je n'ai même pas mâché de feuilles de coca

Chaque nuit nous marchons et tentons une sortie

Nous frappons aux portes pour jouer notre jeu

Ici sur le pont nous sommes tous des clandestins

Il n'y a pas d'armani dans cette mer mais des cris d'enfants

Si on danse au-dessus du pont c'est pas la faute du roll

Parce que chaque jour est une fête parmi les étoiles et l'oubli

Bien sûr, nous pouvons finir très mal

Pour ne pas suffoquer dans la cale d'un navire

Mais en attendant tu peux t'approvisionner au petit bar

Sur la place mon vaisseau se redresse un instant

Et qu'est-ce que c'est que ce bordel qui se soucie de qui conduit cette Porsche ?

Il sera le fils d'un tristement célèbre cadre de La Roche

C'est bien mieux pour nous d'écouter Peter Tosh

T'offrir un verre avec l'argent que j'ai dans la poche

C'est la banlieue (c'est la banlieue)

Et dans la banlieue chacun il parle comme il peut

C'est la banlieue monsieur

Passe-moi le micro (c'est le ghetto)

Passe-moi le micro !

C'est la banlieue (c'est la banlieue)

Et dans la banlieue on doit chercher et chercher (c'est le ghetto)

C'est la banlieue monsieur

Passe-moi le micro (c'est le ghetto)

Passe-moi le micro !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes