Enea super rap - Assalti Frontali
С переводом

Enea super rap - Assalti Frontali

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: italien
  • Durée: 3:35

Voici les paroles de la chanson : Enea super rap , artiste : Assalti Frontali Avec traduction

Paroles : Enea super rap "

Texte original avec traduction

Enea super rap

Assalti Frontali

Оригинальный текст

Questo è il rap di Enea, ooh Enea super rap

Questo è il rap di Enea, per le scuole elementari

Questo è il rap di Enea, ooh Enea super rap

Questo è il rap di Enea, un ripasso per somari

C’ho un’idea, c’ho un’idea disse Enea

C’ho un’idea e prese la parola in assemblea

C’ho un’idea, c’ho un’idea disse Enea

Stanotte ci imbarchiamo con l’alta marea

Canto le armi e il primo eroe che da una spiaggia

Giunse in Italia e lui che se la viaggia

Profugo per suo destino

Oggi come oggi sarebbe un clandestino

Enea ma dove vai, Enea ma dove vai

Senza il permesso di soggiorno per te sono guai

Forza partiamo, che Eolo ci aiuti

Il mare fa paura ma non stiamo qua seduti

Lo so, lo so ci sono i venti, le onde alte, la tempesta

Ma dobbiamo scappare o ci fanno la festa

Mia moglie è morta, mio padre sulle spalle

Io ho la schiena rotta e girano, girano, girano le palle

Ricominciamo, si, e da zero

Scappando da una guerra che abbiam perso davvero

Ma la guerra è bella e non può finire

Ovunque andremo sarà bella da morire!

C’ho un’idea, c’ho un’idea disse Enea

C’ho un’idea e prese la parola in assemblea

C’ho un’idea, c’ho un’idea disse Enea

Stanotte ci imbarchiamo con l’alta marea

Cantami o musa delle cause e dell’offesa

Quanto può un eroe patire per trovare casa

Partendo da Troia passando per Cartagine

Per raccontare a tutti qual è la nostra origine

Attraverso Scilla, Cariddi e il Tevere

Un’epopea del genere non sarà mai cenere

Resterà nel tempo quanto fu lo strazio

Quanta guerra si patì per consegnare al Lazio

Una città che è la nostra eterna città

Tirata su da chi fuggì in esilio per necessità

In giro a fare danni per sette lunghi anni

Portando in mano lo scudo di Vulcano

E nel metallo sta sbalzata una profezia

Dice che Roma sarà tutta mia

Sfideremo pure Polifemo

Non son Nessuno, ma non sono mica scemo!

C’ho un’idea, c’ho un’idea disse Enea

C’ho un’idea e prese la parola in assemblea

C’ho un’idea, c’ho un’idea disse Enea

Stanotte ci imbarchiamo con l’alta marea

Così quando vediamo in giro uno straniero

Pensiamo a Enea, a Virgilio, all’Ulisse di Omero

Si chiami Zapatero, si chiami Sarkozy

Diciamo a 'sti signori qui: chiudiamo i CPT!

Lasciamo free (sì, free!) chi ha un profugo destino

Non chiamiamo mai un uomo clandestino

Perchè dietro ognuno c'è sempre un’idea

Che fa grande il mondo come fu quella di Enea

C’ho un’idea, c’ho un’idea disse Enea

C’ho un’idea e prese la parola in assemblea

C’ho un’idea, c’ho un’idea disse Enea

Stanotte ci imbarchiamo con l’alta marea

Ci sono stati santi, guerrieri, eroi, e ladri

L’Eneide è il racconto dei padri dei padri

Sotto queste mura di tutti noi romani

Scorre anche il sangue di popoli lontani

E ci scusi la maestra per qualche licenza

Non proprio all’altezza ma capisca anche l’urgenza

Virgilio era un latino che scrisse un gran poema

Noi facciamo rap che per 'sti ragazzi è crema!

Перевод песни

C'est le rap d'Enea, ooh Enea super rap

C'est le rap d'Enea, pour l'école primaire

C'est le rap d'Enea, ooh Enea super rap

C'est le rap d'Enea, une revue pour les ânes

J'ai une idée, j'ai une idée, dit Enée

J'ai eu une idée et j'ai pris la parole dans l'assemblée

J'ai une idée, j'ai une idée, dit Enée

Ce soir on embarque à marée haute

Je chante des armes et le premier héros venu d'une plage

Il est arrivé en Italie et celui qui la parcourt

Réfugié par son destin

Aujourd'hui, il serait un immigrant illégal

Enée mais où vas-tu, Enée mais où vas-tu

Sans titre de séjour, vous êtes en difficulté

Allez on y va Eolo aidez nous

La mer fait peur mais nous ne sommes pas assis ici

Je sais, je sais qu'il y a des vents, de hautes vagues, des tempêtes

Mais nous devons nous échapper ou ils nous organisent une fête

Ma femme est morte, mon père sur ses épaules

J'ai le dos cassé et ils tournent, tournent, tournent des balles

Recommençons, oui, et à partir de zéro

Fuyant une guerre que nous avons vraiment perdue

Mais la guerre est belle et ne peut pas finir

Partout où nous irons, ce sera magnifique comme l'enfer!

J'ai une idée, j'ai une idée, dit Enée

J'ai eu une idée et j'ai pris la parole dans l'assemblée

J'ai une idée, j'ai une idée, dit Enée

Ce soir on embarque à marée haute

Chante pour moi ou muse des causes et des offenses

Combien un héros peut-il souffrir pour trouver une maison

Départ de Troie via Carthage

Pour dire à tout le monde quelle est notre origine

À travers Scilla, Cariddi et le Tibre

Une telle épopée ne sera jamais cendrée

L'agonie restera dans le temps

Combien de guerre a été subie pour livrer au Latium

Une ville qui est notre ville éternelle

Élevé par ceux qui ont fui en exil par nécessité

Autour de faire des dégâts pendant sept longues années

Portant le bouclier de Vulcain dans sa main

Et une prophétie est gravée dans le métal

Il dit que Rome sera tout à moi

Nous défierons également Polyphème

Je ne suis pas Personne, mais je ne suis pas stupide !

J'ai une idée, j'ai une idée, dit Enée

J'ai eu une idée et j'ai pris la parole dans l'assemblée

J'ai une idée, j'ai une idée, dit Enée

Ce soir on embarque à marée haute

Alors quand on voit un étranger dans les parages

On pense à Enée, Virgile, Ulysse d'Homère

Tu t'appelles Zapatero, tu t'appelles Sarkozy

Disons à ces messieurs ici : fermons les CPT !

On laisse libre (oui, libre !) ceux qui ont un destin de réfugié

Nous n'appelons jamais un homme clandestin

Parce que derrière tout le monde il y a toujours une idée

Ce qui rend le monde aussi grand que celui d'Enée

J'ai une idée, j'ai une idée, dit Enée

J'ai eu une idée et j'ai pris la parole dans l'assemblée

J'ai une idée, j'ai une idée, dit Enée

Ce soir on embarque à marée haute

Il y a eu des saints, des guerriers, des héros et des voleurs

L'Enéide est l'histoire des pères des pères

Sous ces murs de nous tous Romains

Le sang des peuples lointains coule aussi

Et excusez le professeur pour une certaine licence

Pas tout à fait à la hauteur mais comprenez aussi l'urgence

Virgile était un latin qui a écrit un grand poème

On rap, ce qui pour ces mecs c'est de la crème !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes