Questo è uno spazio aperto - Assalti Frontali, Roxana, Ill Nano
С переводом

Questo è uno spazio aperto - Assalti Frontali, Roxana, Ill Nano

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: italien
  • Durée: 4:41

Voici les paroles de la chanson : Questo è uno spazio aperto , artiste : Assalti Frontali, Roxana, Ill Nano Avec traduction

Paroles : Questo è uno spazio aperto "

Texte original avec traduction

Questo è uno spazio aperto

Assalti Frontali, Roxana, Ill Nano

Оригинальный текст

Qui c'è un cancello aperto, puoi entrare

All’interno niente di istituzionale

Due file di sedie a cerchio, pane tagliato

Una ragazza nigeriana entra, allatta il suo neonato

Con la Coca-Cola, avrà sedici anni

È rimasta sola, fugge via da tutto e chi previene i drammi?

Io le dico con la coca non si fa e la saluto

Ma lei vuole un aiuto da uno sconosciuto?

Certo

Resta qui questo è uno spazio aperto

Sei in difficoltà, qui sarai al coperto

Il tetto è come voglio, qui nessuno guarda dentro

Al portafoglio per capire chi sei, da dove vieni, Lampedusa

Per te cantiamo una canzone su quell’isola, non resterai delusa

Starai bene qui dentro

C’abbiamo messo un po' per costruire questo nostro centro

La nostra umanità

La nostra umanità

Non sarà schiacciata

Da tutta la meschinità

La nostra umanità

Non sarà schiacciata

Che viva il rap pirata

Qui c'è tanto lavoro nel weekend

Ma anche il lunedì la vita può cambiare al meglio

Da così a così, la vita può cambiare al meglio

Da così a così

Prima impari a difenderti e meglio è

Ma è inutile che dica questa cosa proprio a te

Lo so come ti senti, anch’io l’ho provato

Quando sei scansato e per riprendere fiato

Le parole dividono, servono azioni

Bella resistenza, belle liberazioni

Ora dammi la valigia, la vedo un po' pesante

Avrai viaggiato ed è lontana la tua terra nell’atlante

Tra un po' qui sarà pieno di persone

La vita può cambiare al meglio e tu sei una motivazione

Abbiamo aperto un parco una palestra popolare un consultorio

Governeremo insieme questo territorio

Prima era pieno di angherie, di porcherie

Ma noi le amiamo le periferie

Inizia un corso d’italiano in giardino

Anche il tuo piccolo avrà una scuola

Ne conosco una bella qua vicino

La nostra umanità

La nostra umanità

Non sarà schiacciata

Da tutta la meschinità

La nostra umanità

Non sarà schiacciata

Che viva il rap pirata

Qui c'è tanto lavoro nel weekend

Ma anche il lunedì la vita può cambiare al meglio

Da così a così, la vita può cambiare al meglio

Da così a così

Fratello, sorella, questo è un mondo strano

Ma il prenderci per mano, ci porterà lontano

Oltre tutte le sfide ancora da superare

Lunghe come tratti fatti di sogni e di mare

A dispetto dei colpi che la vita ti ha inferto

Sai che troverai il nostro spazio aperto

Istantaneo, come un sorriso spontaneo

Da una sponda all’altra del Mediterraneo

Questo mi scalda l’animo, quando siamo insieme

Mentre guardiamo l’alba liberi dalle catene

Cantando controvento: «La libertà è tutto»

E il tempo darà ragione a chi la mette a frutto

Nutro fiducia e so, non è mai abbastanza

Ho aperto la mente, ho aperto la mia stanza

Mantieni i sogni in volo, piedi attaccati al suolo

Qui c'è uno spazio aperto dove non sarai mai solo

La nostra umanità

La nostra umanità

Non sarà schiacciata

Da tutta la meschinità

La nostra umanità

Non sarà schiacciata

Che viva il rap pirata

Qui c'è tanto lavoro nel weekend

Ma anche il lunedì la vita può cambiare al meglio

Da così a così, la vita può cambiare al meglio

Da così a così

(Da così a così

Da così a così

Da così a così)

Перевод песни

Voici une porte ouverte, vous pouvez entrer

Rien d'institutionnel à l'intérieur

Deux rangées de chaises en cercle, pain coupé

Une fille nigériane entre, allaite son nouveau-né

Avec Coca-Cola, il aura seize ans

Elle est laissée seule, fuit tout et qui prévient les drames ?

Je lui dis que tu ne peux pas le faire avec de la coke et je dis bonjour

Mais voulez-vous l'aide d'un étranger?

Bien sûr

Reste ici c'est un espace ouvert

Tu es en difficulté, ici tu seras à l'intérieur

Le toit est comme je veux, personne ici ne regarde à l'intérieur

Au portefeuille pour comprendre qui tu es, d'où tu viens, Lampedusa

Nous chantons une chanson pour vous sur cette île, vous ne serez pas déçu

Vous serez bien ici

Il nous a fallu du temps pour construire notre centre

Notre humanité

Notre humanité

il ne sera pas écrasé

De toute la méchanceté

Notre humanité

il ne sera pas écrasé

Vive le rap pirate

Il y a beaucoup de travail le week-end ici

Mais même le lundi, la vie peut changer pour le mieux

De ceci à cela, la vie peut changer pour le mieux

De tel à tel

Plus tôt vous apprenez à vous défendre, mieux c'est

Mais c'est inutile que je te dise ça

Je sais ce que tu ressens, je l'ai essayé aussi

Quand tu es esquivé et pour reprendre ton souffle

Les mots divisent, les actions sont nécessaires

Belle résistance, beaux dégagements

Maintenant, donne-moi la valise, je la vois un peu lourde

Tu auras voyagé et ta terre est loin dans l'atlas

Ce sera plein de monde ici dans un moment

La vie peut changer pour le mieux et vous êtes un facteur de motivation

Nous avons ouvert un parc, un gymnase populaire, une salle de consultation

Nous gouvernerons ce territoire ensemble

Avant c'était plein d'oppression, de crasse

Mais nous aimons la banlieue

Commencer un cours d'italien dans le jardin

Votre tout-petit aura une école aussi

j'en connais une belle près d'ici

Notre humanité

Notre humanité

il ne sera pas écrasé

De toute la méchanceté

Notre humanité

il ne sera pas écrasé

Vive le rap pirate

Il y a beaucoup de travail le week-end ici

Mais même le lundi, la vie peut changer pour le mieux

De ceci à cela, la vie peut changer pour le mieux

De tel à tel

Frère, soeur, c'est un monde étrange

Mais nous prendre par la main nous mènera loin

Au-delà de tous les défis qui restent à surmonter

Long comme des étendues faites de rêves et de la mer

Malgré les coups que la vie t'a infligés

Vous savez que vous trouverez notre espace ouvert

Instantané, comme un sourire spontané

D'un bout à l'autre de la Méditerranée

Cela me réchauffe l'âme quand nous sommes ensemble

Alors que nous regardons l'aube sans chaînes

Chanter contre le vent : "La liberté est tout"

Et le temps prouvera à ceux qui en ont fait bon usage

J'ai confiance et je sais que ce n'est jamais assez

J'ai ouvert mon esprit, j'ai ouvert ma chambre

Gardez vos rêves volants, les pieds sur terre

Voici un espace ouvert où vous ne serez jamais seul

Notre humanité

Notre humanité

il ne sera pas écrasé

De toute la méchanceté

Notre humanité

il ne sera pas écrasé

Vive le rap pirate

Il y a beaucoup de travail le week-end ici

Mais même le lundi, la vie peut changer pour le mieux

De ceci à cela, la vie peut changer pour le mieux

De tel à tel

(De tant à tant

De tel à tel

De tel à tel)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes