Voici les paroles de la chanson : Voyage to Eternal Life , artiste : Astarte Avec traduction
Texte original avec traduction
Astarte
The woods are lonely, dark and deep.
Stopped between mountains and frozen lakes.
The darkest evening of the year,
I came and wrote upon a cross under foot.
And on the mournful stars gazed up above.
The eagle watches from his mountain walls.
Good-bye to the sun that shines for the dead no longer.
Now sleepy beath summons him down to Acheron,
That rold shore.
There is no bride song there, nor any music.
She saftly whispers your welcome to the endless darkness.
Where the blue sky turned to black
And the moon remains a frozen hidden memory.
One would say that the earth,
Is the way of all flesh.
And the sea is the way od all souls.
The very dead of winter.
Oh, starry night!
This is how you wished to die
Les bois sont solitaires, sombres et profonds.
Arrêt entre montagnes et lacs gelés.
La soirée la plus sombre de l'année,
Je suis venu et j'ai écrit sur une croix sous le pied.
Et sur les étoiles lugubres regardées au-dessus.
L'aigle veille depuis ses murs de montagne.
Adieu le soleil qui ne brille plus pour les morts.
À présent, un battement somnolent l'appelle à Achéron,
Ce vieux rivage.
Il n'y a pas de chant de mariée là-bas, ni de musique.
Elle chuchote doucement votre bienvenue dans les ténèbres sans fin.
Où le ciel bleu est devenu noir
Et la lune reste une mémoire cachée gelée.
On dirait que la terre,
Est le chemin de toute chair.
Et la mer est le chemin de toutes les âmes.
Les morts de l'hiver.
Ô nuit étoilée !
C'est comme ça que tu voulais mourir
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes