
Voici les paroles de la chanson : Twilight , artiste : ATEEZ Avec traduction
Texte original avec traduction
ATEEZ
This is how I feel about you
Twilight
It’s like twilight, yeah
Oh baby, I just wanna see that twilight
Wanna see that with you
젖은 모래 위에 우리 단둘이
함께라면 이 시간은 Paradise
날 감싸는 석양은 마치
It’s mine, all mine, yeah
우린 지금 물들어 가고 있어
뜨거워진 우리 맘을 눈치채고 과감히도
푸른 파스텔 덮어버린 붉은빛 색감들
아직 마주 보긴 쉽지 않지만 이런 배경이
있다면 눈머는 건 시간문제
우리가 우리라 둘로 보인 것들
우리만의 우리 안의 둘이라는 섬
한없이 달리다 드넓은 들판에
누워 네가 보는 것들
This is how I feel about you
Twilight
It’s like twilight, yeah
Oh baby, I just wanna see that twilight
Wanna see that with you
Ummm- Tell me, tell me, Yeah
Tell me, tell me, Yeah
Ummm- Love me, love me, Yeah
나를 바라봐 줘 Say you love me, Yeah
우리 꿈은 이제 더 눈이 부셔
저 붉은 하늘 위로 날아올라
Just think about flying in the sky
Just think about flying in the sky, yeah
내 손을 잡아봐
이제는 Fly with us
올라와 파도 속에 올라타
시간이 가로막아도 멋진 이 순간을 다
간직할 거니까 네 향기가 다가와
분위기가 무르익었어 터질듯한 느낌이야
황홀한 이 순간이 더 비워지지 않게
너와 나의 추억 합치면 둘보다 큰 무한대
기억 안에 들어갈게 너의 안에
또렷하게 기억나 못 막지 even 안개
This is how I feel about you
Twilight
It’s like twilight, yeah
Oh baby, I just wanna see that twilight
Wanna see that with you
Ummm- Tell me, tell me, Yeah
Tell me, tell me, Yeah
Ummm- Love me, love me, Yeah
나를 바라봐 줘 Say you love me, Yeah
오늘도 너와 마무리를 하며
같은 하늘을 보고 있다면
내겐 이보다 더 큰 바람들은 없을 거라고
확신할 수 있다고
나를 믿어줘 오직 넌데
저기 저 twilight 예쁘지만 우린 절대 안질 건데 right?
노을처럼 밝게 빛나니까
그 노을마저 우릴 본다면 질투하니까
We vam-pire 평생 빛나지 wow
Ummm- Tell me, tell me, Yeah
Tell me, tell me, Yeah
Ummm- Love me, love me, Yeah
나를 바라봐 줘 Say you love me, Yeah
This is how I feel about you
Twilight
It’s like twilight, yeah
C'est ce que je ressens pour toi
Crépuscule
C'est comme le crépuscule, ouais
Oh bébé, je veux juste voir ce crépuscule
Je veux voir ça avec toi
Juste nous deux sur le sable mouillé
Si nous sommes ensemble, cette fois c'est le paradis
Le coucher de soleil qui m'entoure est comme
C'est à moi, tout à moi, ouais
on se mouille maintenant
Constatant nos cœurs échauffés, nous avons osé
Couleurs rouges couvertes de pastels bleus
Il n'est pas encore facile de se rencontrer, mais ce contexte
S'il y en a, ce n'est qu'une question de temps pour être aveugle
Des choses qui ressemblaient à nous étions deux
Notre propre île nous appelait tous les deux
Courir sans fin dans le champ large
allongé et ce que tu vois
C'est ce que je ressens pour toi
Crépuscule
C'est comme le crépuscule, ouais
Oh bébé, je veux juste voir ce crépuscule
Je veux voir ça avec toi
Ummm- Dis-moi, dis-moi, ouais
Dis-moi, dis-moi, ouais
Umm- Aime-moi, aime-moi, ouais
Regarde-moi, dis-moi que tu m'aimes, ouais
Nos rêves sont plus éblouissants maintenant
Vole au-dessus de ce ciel rouge
Pense juste à voler dans le ciel
Pense juste à voler dans le ciel, ouais
tiens ma main
Volez maintenant avec nous
Montez et ridez dans les vagues
Même si le temps bloque ce merveilleux moment
Je le garderai, pour que ton parfum me vienne
L'ambiance est mûre, on dirait qu'elle est sur le point d'exploser
Pour que ce moment extatique ne devienne plus vide
Si toi et mes souvenirs sont réunis, l'infini qui est plus grand que les deux
J'irai dans ma mémoire, à l'intérieur de toi
Je me souviens clairement, je ne peux pas l'arrêter, même le brouillard
C'est ce que je ressens pour toi
Crépuscule
C'est comme le crépuscule, ouais
Oh bébé, je veux juste voir ce crépuscule
Je veux voir ça avec toi
Ummm- Dis-moi, dis-moi, ouais
Dis-moi, dis-moi, ouais
Umm- Aime-moi, aime-moi, ouais
Regarde-moi, dis-moi que tu m'aimes, ouais
Aujourd'hui je termine avec toi
Si nous regardons le même ciel
Je ne peux pas penser à des vents plus gros que celui-ci
tu peux être sûr
crois moi c'est seulement toi
Ce crépuscule là-bas est joli, mais nous ne tomberons jamais dedans, n'est-ce pas ?
Parce qu'il brille comme le coucher du soleil
Parce que même le coucher de soleil nous regarde parce que je suis jaloux
Nous vam-pire brille pour toujours wow
Ummm- Dis-moi, dis-moi, ouais
Dis-moi, dis-moi, ouais
Umm- Aime-moi, aime-moi, ouais
Regarde-moi, dis-moi que tu m'aimes, ouais
C'est ce que je ressens pour toi
Crépuscule
C'est comme le crépuscule, ouais
ATEEZ • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes