Subterranean Exodus - ATILI, Pupajim, Panda Dub
С переводом

Subterranean Exodus - ATILI, Pupajim, Panda Dub

Альбом
Horizons
Год
2019
Язык
`Anglais`
Длительность
185380

Voici les paroles de la chanson : Subterranean Exodus , artiste : ATILI, Pupajim, Panda Dub Avec traduction

Paroles : Subterranean Exodus "

Texte original avec traduction

Subterranean Exodus

ATILI, Pupajim, Panda Dub

Оригинальный текст

~Oh yeah mainah~

UH

We are digging the underground

Yes we are digging the underground

Yes we are digging the underground

Yes we are digging the underground

For seven years now we haven’t seen the sun

I remember that day, when it all began

It was the third of november 29th

Sky clear was a nice kind of chilling

We were chilling quietly when suddently

~We heard a boom in the sky a mushroom cloud~

Give me the shovle and the pickaxe we have to keep moving fast

~Oh yeah mainah~

Give me the shovle and the pickaxe we have to keep moving fast

We are digging the underground

Yes we are digging the underground

Yes we are digging the underground

Yes we are digging the underground

No one has TV look there anymore

~Oh yeah mainah~

Nobody close the door…

Yes we love it indie

Yes we love it indie

I-N-D-I-E yes we love it indie

Yes we love it Indie

Yes we love it Indie

I-N-D-I-E yes we love it indie

Biga*Ranx

Yes we have been move up to the nuclear shelter

Livin at the underground livin at the bunker

We no have no food we no have no water

Because the lower level reactor

-Atomic Bomb-

They try to knew about the power they said

Until the bomb done every last one

After the shock…

…I've got a white flash

We afi high inna stash

Pupajim

We are digging the underground

Yes we are digging the underground

Yes we are digging the underground

Yes we are digging the underground

Перевод песни

~Oh ouais mainah~

EUH

Nous creusons le sous-sol

Oui, nous creusons le sous-sol

Oui, nous creusons le sous-sol

Oui, nous creusons le sous-sol

Depuis sept ans, nous n'avons pas vu le soleil

Je me souviens de ce jour, quand tout a commencé

C'était le 3 novembre 29

Le ciel clair était une belle sorte de refroidissement

Nous étions en train de nous détendre tranquillement quand soudain

~Nous avons entendu un boom dans le ciel un nuage de champignon~

Donnez-moi la pelle et la pioche, nous devons continuer à avancer rapidement

~Oh ouais mainah~

Donnez-moi la pelle et la pioche, nous devons continuer à avancer rapidement

Nous creusons le sous-sol

Oui, nous creusons le sous-sol

Oui, nous creusons le sous-sol

Oui, nous creusons le sous-sol

Plus personne n'y regarde la télévision

~Oh ouais mainah~

Personne ne ferme la porte...

Oui, nous adorons ça indie

Oui, nous adorons ça indie

I-N-D-I-E oui nous adorons ça indie

Oui, nous adorons ça Indé

Oui, nous adorons ça Indé

I-N-D-I-E oui nous adorons ça indie

Biga*Ranx

Oui, nous avons été déplacés vers l'abri nucléaire

Vivre au sous-sol, vivre au bunker

Nous n'avons pas de nourriture, nous n'avons pas d'eau

Parce que le réacteur de niveau inférieur

-Bombe atomique-

Ils essaient de connaître le pouvoir qu'ils ont dit

Jusqu'à ce que la bombe fasse jusqu'au dernier

Après le choc...

… J'ai un flash blanc

Nous afi haute inna cachette

Pupajim

Nous creusons le sous-sol

Oui, nous creusons le sous-sol

Oui, nous creusons le sous-sol

Oui, nous creusons le sous-sol

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes