Voici les paroles de la chanson : Гори ясно , artiste : ATL Avec traduction
Texte original avec traduction
ATL
Так, чтобы не погасло;
Разгорайся, гори ясно - так, чтобы не погасло!
Разгорайся, гори ясно - так, чтобы не погасло!
Разгорайся, гори ясно (Разгорайся, гори ясно)
Так, чтобы не погасло (Так, чтобы не погасло)
Разгорайся, гори ясно (Разгорайся, гори ясно)
Так, чтобы не погасло (Так, чтобы не погасло)
Нежданно, негаданно, раньше на день,
К нам весна пришла в расписном платье.
Человеки, не стойте, как истуканы -
Несите стол, накрывайте скатерть!
Пусть сладкий дым стоит коромыслом;
Да паствы наши, звонарь спятил.
Над трущобами муравейника повисли
Переливы колоколов очень кстати.
В дровишки братец на Божьей пати
Свой деб дебит да крошит лапти.
Это holy rave, значит - я несу вам всем свой стиль
Древний, как птеродактиль!
Погост плавит людская масса
Ритуальный пламень, разгорайся ясно,
Во имя Солнца выносите яства,
Запахло мясом.
Разгорайся, гори ясно (Разгорайся, гори ясно)
Так, чтобы не погасло (Так, чтобы не погасло)
Разгорайся, гори ясно (Разгорайся, гори ясно)
Так, чтобы не погасло (Так, чтобы не погасло)
Разгорайся, гори ясно (Разгорайся, гори ясно)
Так, чтобы не погасло (Так, чтобы не погасло)
Разгорайся, гори ясно (Разгорайся, гори ясно)
Так, чтобы не погасло (Так, чтобы не погасло)
Тихо-тихо попсу свои лейте гусли;
Пеплом разлетайтесь лебеди, гуси
Ходуном изба, хоровод из баб -
И мне не до сна в пламени костра.
А весна, она уже где-то рядом,
Плодородия ради топчет поля.
Для неё оделся я так нарядно,
Пусть тряпки эти со мной сгорят.
Принесите хворост да посуше брёвна,
На костёр зовите больше народа!
Заливайтесь хором нашим церковным,
Я во весь голос подпою вам скромно.
Погост плавит людская масса,
Ритуальный пламень, разгорайся ясно,
Во имя Солнца отдам себя
Сам, запахло мясом.
Разгорайся, гори ясно (Разгорайся, гори ясно)
Так, чтобы не погасло (Так, чтобы не погасло)
Разгорайся, гори ясно (Разгорайся, гори ясно)
Так, чтобы не погасло (Так, чтобы не погасло)
Разгорайся, гори ясно (Разгорайся, гори ясно)
Так, чтобы не погасло (Так, чтобы не погасло)
Разгорайся, гори ясно (Разгорайся, гори ясно)
Так, чтобы не погасло (Чтобы не погасло).
Pour qu'il ne sorte pas;
Allumez, brûlez vivement - pour qu'il ne s'éteigne pas!
Allumez, brûlez vivement - pour qu'il ne s'éteigne pas!
Allumez, brûlez clair (allumez, brûlez clair)
Pour qu'il ne s'éteigne pas (Pour qu'il ne s'éteigne pas)
Allumez, brûlez clair (allumez, brûlez clair)
Pour qu'il ne s'éteigne pas (Pour qu'il ne s'éteigne pas)
Soudain, de manière inattendue, un jour plus tôt,
Le printemps est venu à nous dans une robe peinte.
Les gens, ne vous tenez pas comme des idoles -
Amenez la table, couvrez la nappe !
Laissez la douce fumée se dresser comme un joug ;
Oui, nos troupeaux, le sonneur est fou.
Au-dessus des bidonvilles de la fourmilière accrochée
Les débordements de cloches sont très pratiques.
Dans le bois de chauffage frère à la fête de Dieu
Son débit débit et s'effrite les chaussures de raphia.
C'est de la sainte rave, alors je t'apporte tout mon style
Ancien comme un ptérodactyle !
Le cimetière est fondu par la masse humaine
Flamme rituelle, brûle clairement
Apportez de la nourriture au nom du soleil,
Ça sentait la viande.
Allumez, brûlez clair (allumez, brûlez clair)
Pour qu'il ne s'éteigne pas (Pour qu'il ne s'éteigne pas)
Allumez, brûlez clair (allumez, brûlez clair)
Pour qu'il ne s'éteigne pas (Pour qu'il ne s'éteigne pas)
Allumez, brûlez clair (allumez, brûlez clair)
Pour qu'il ne s'éteigne pas (Pour qu'il ne s'éteigne pas)
Allumez, brûlez clair (allumez, brûlez clair)
Pour qu'il ne s'éteigne pas (Pour qu'il ne s'éteigne pas)
Versez tranquillement votre harpe sur de la musique pop;
Les cygnes et les oies dispersent les cendres
Cabane de promeneur, danse ronde des femmes -
Et je ne peux pas dormir dans les flammes d'un feu.
Et le printemps, c'est déjà quelque part tout près,
Fertilité pour piétiner les champs.
Pour elle, je me suis habillé si élégamment,
Laissez ces haillons brûler avec moi.
Apportez des broussailles et des bûches plus sèches,
Appelez plus de gens au feu !
Versez dans notre chœur d'église,
Je te chanterai modestement à tue-tête.
Le cimetière est fondu par la masse humaine,
Flamme rituelle, brûle clairement
Je me donnerai au nom du soleil
Ça sentait la viande.
Allumez, brûlez clair (allumez, brûlez clair)
Pour qu'il ne s'éteigne pas (Pour qu'il ne s'éteigne pas)
Allumez, brûlez clair (allumez, brûlez clair)
Pour qu'il ne s'éteigne pas (Pour qu'il ne s'éteigne pas)
Allumez, brûlez clair (allumez, brûlez clair)
Pour qu'il ne s'éteigne pas (Pour qu'il ne s'éteigne pas)
Allumez, brûlez clair (allumez, brûlez clair)
Pour qu'il ne s'éteigne pas (Pour qu'il ne s'éteigne pas).
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes