Voici les paroles de la chanson : The Ceiling , artiste : ATMOSPHERE Avec traduction
Texte original avec traduction
ATMOSPHERE
Transmitting live from the cusp of extinction
Look you in the eyes like, «Fuck was you thinking?»
I’m kinda feeling like there’s nothing left to defend
But if we keep it Franklin, that’s just another weekend
I guess karma really gives you what you paid for
'Cause AmeriKKKa got blood in her carburetor
I’m in the mountains hiding out from the park rangers
Something 'bout putting a slug in your heart chamber
If I ain’t the one that wrote it, then I quoted it
Ipso facto, I overlooked your ownership
Kicked that back door to open it, broke it in
Hit those bad notes and drove it like I chauffeured it
S’posed to get me on a guest list, but I’m skeptical
In my profession don’t nobody act professional
Decided I’d arrive a little bit ahead of schedule
And started up a heavy metal band with the devil, it goes
I been working my whole life to touch the ceiling
Don’t even know if I’d recognize the feeling
But I been working my whole life
I been working my whole life to touch the ceiling
Don’t even know if I’d recognize the feeling
But I been working my whole life
And it’s a viking ship, there’s no breakfast
And it’s the life we live, it’s so precious, yeah
And don’t pretend that you was over our heads if
You know you never meant for us to catch those references
(Right?) And just so I can understand
Nobody in command’ll willingly give up their upper hand
Unless suddenly their gun is jammed
And you pry it from their motherfucking hands (Right?)
And I been working my whole life afraid of the clock
And I know that ain’t right 'cause I can’t make it stop
Gotta show up and finish the shift
The baby told me being present is a gift
And maybe that’s why you refuse to fall asleep
Probably keep it moving 'til the heart stops respondin' to the beat
But my brain’s still self-conscious
Like I coulda cut my losses if I would’ve acknowledged I was exhausted
'Cause I been working my whole life to touch the ceiling
Don’t even know if I’d recognize the feeling
But I been working my whole life
I been working my whole life to touch the ceiling
Don’t even know if I’d recognize the feeling
But I been working my whole life
And I dunno if this is how it’s supposed to feel
How will I know if this is how it’s supposed to feel?
And I dunno if this is how it’s supposed to feel
How will I know if this is how it’s supposed to feel?
Ey, du?
Hvordan kommer du deg ut av buret ditt da?
Prøver du å rømme, eller?
Ja, hvor er det du skal dra hen da?
Du kommer deg ikke noe lengre
Det rommet her e’kke noe bedre enn et bur, det er bare større
Og ja, jeg vet at du ikke har sett himmelen før
Men det der…
Det er bare et tak
Om du flyr for høyt, så kommer du bare til å skade deg sjøl
Transmettre en direct depuis le bord de l'extinction
Regardez-vous dans les yeux comme : "Putain, tu pensais ?"
J'ai un peu l'impression qu'il n'y a plus rien à défendre
Mais si nous le gardons Franklin, ce n'est qu'un autre week-end
Je suppose que le karma vous donne vraiment ce pour quoi vous avez payé
Parce qu'AmeriKKKa a du sang dans son carburateur
Je suis dans les montagnes me cachant des gardes du parc
Quelque chose à propos de mettre une limace dans votre cavité cardiaque
Si ce n'est pas moi qui l'ai écrit, alors je l'ai cité
Ipso facto, j'ai ignoré votre propriété
J'ai donné un coup de pied à cette porte arrière pour l'ouvrir, je l'ai enfoncée
Frappez ces mauvaises notes et conduisez-le comme si je le conduisais
C'est censé m'inscrire sur une liste d'invités, mais je suis sceptique
Dans ma profession, personne n'agit de manière professionnelle
J'ai décidé d'arriver un peu en avance sur l'horaire
Et j'ai monté un groupe de heavy metal avec le diable, ça va
J'ai travaillé toute ma vie pour toucher le plafond
Je ne sais même pas si je reconnaîtrais le sentiment
Mais j'ai travaillé toute ma vie
J'ai travaillé toute ma vie pour toucher le plafond
Je ne sais même pas si je reconnaîtrais le sentiment
Mais j'ai travaillé toute ma vie
Et c'est un bateau viking, il n'y a pas de petit-déjeuner
Et c'est la vie que nous vivons, c'est si précieux, ouais
Et ne prétends pas que tu étais au-dessus de nos têtes si
Vous savez que vous n'avez jamais voulu que nous capturions ces références
(N'est-ce pas ?) Et juste pour que je puisse comprendre
Personne aux commandes n'abandonnera volontairement son avantage
À moins que tout à coup leur arme ne soit bloquée
Et tu l'arraches de leurs putains de mains (n'est-ce pas ?)
Et j'ai travaillé toute ma vie en ayant peur de l'horloge
Et je sais que ce n'est pas bien parce que je ne peux pas faire en sorte que ça s'arrête
Je dois me présenter et terminer le quart de travail
Le bébé m'a dit qu'être présent est un cadeau
Et c'est peut-être pour ça que tu refuses de t'endormir
Probablement le garder en mouvement jusqu'à ce que le cœur cesse de répondre au rythme
Mais mon cerveau est toujours gêné
Comme si j'aurais pu réduire mes pertes si j'aurais reconnu que j'étais épuisé
Parce que j'ai travaillé toute ma vie pour toucher le plafond
Je ne sais même pas si je reconnaîtrais le sentiment
Mais j'ai travaillé toute ma vie
J'ai travaillé toute ma vie pour toucher le plafond
Je ne sais même pas si je reconnaîtrais le sentiment
Mais j'ai travaillé toute ma vie
Et je ne sais pas si c'est ainsi que c'est censé se sentir
Comment saurai-je si c'est ainsi que c'est censé se sentir ?
Et je ne sais pas si c'est ainsi que c'est censé se sentir
Comment saurai-je si c'est ainsi que c'est censé se sentir ?
Hey, du?
Hvordan kommer du deg ut av buret ditt da ?
Prøver du å rømme, eller ?
Ja, hvor er det du skal dra hen da ?
Du kommer deg ikke noe lengre
Det rommet her e'kke noe bedre enn et bur, det er bare større
Og ja, jeg vet at du ikke har sett himmelen før
Les hommes de der…
Det er bare et tak
Om du flyr for høyt, så kommer du bare til å skade deg sjøl
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes