Blackout - Attica! Attica!
С переводом

Blackout - Attica! Attica!

  • Альбом: Dead Skin / Dried Blood

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:06

Voici les paroles de la chanson : Blackout , artiste : Attica! Attica! Avec traduction

Paroles : Blackout "

Texte original avec traduction

Blackout

Attica! Attica!

Оригинальный текст

Twilight sharpened as I put my hood up and walked into town

All the streets were empty, like my stomach

So I had to see what I could scrounge

Just like…

Every town before

'Knock Knock' at every door, no answer

I snuck up to their windows for a peak

Inside each house I saw silhouettes against the blue lights of their television

screens

And so I clibmed the hill where power stations overlooked the town

I found the generators, threw the switch, and shut the whole thing down

I turned to see hundreds of flickering blue lights die in the night

The darkness that followed was broken by a single candle light

So I descended into town

The candle light was multiplying now, and the silent streets were filling up

with townspeople, laughing

I asked a smiling woman if she had something we could eat

She thanked me for the great idea, and dashed to her home down the street

She soon returned, her arms full with a bounty of bread wine and cheese

Her neighbor winked and organzied a group, to bring tables and seats

And so we all sat down, and I raised a glass of wine

And declared a toast, to meeting these old friends for the first time

And someone played guitar

And kids banged pots and pans

And we all sang old songs

(The kind that no one can forget)

And then we all took turns

Telling our best tales

(The kind that start out true, but end up taller than 10 whales)

That’s when someone spoke up, and said «This here gathering

Is a neighborhood, the kind I always hoped this town would be!»

Right then the power came back on

And then the man next to me checked his watch

And said «Thank god, my shows are on!»

And so they blew their candles out

And hurried back to be inside each house

Where glowing blue lights had come back to reclaim the night

The smoke hung in the air, but everyone had gone

That was the best I’d get from this town, so I ventured on

Now with my belly full, I walked the empty streets

Between the rows of houses who’s blue lights lit up my feet

But much to my surprise, one house stood alone

It was completely dark

Save one candle in the window

I stopped and then I smiled, but I had no time to rest

I knew that pretty soon, I’d be hungry again

Перевод песни

Le crépuscule s'est accentué alors que je mettais ma capuche et que j'entrais en ville

Toutes les rues étaient vides, comme mon estomac

Alors je devais voir ce que je pouvais grappiller

Juste comme…

Chaque ville avant

'Toc Toc' à chaque porte, pas de réponse

Je me suis faufilé à leurs fenêtres pour un pic

À l'intérieur de chaque maison, j'ai vu des silhouettes contre les lumières bleues de leur télévision

écrans

Et donc j'ai gravi la colline où les centrales électriques surplombaient la ville

J'ai trouvé les générateurs, j'ai actionné l'interrupteur et j'ai tout éteint

Je me suis retourné pour voir des centaines de lumières bleues scintillantes mourir dans la nuit

L'obscurité qui a suivi a été brisée par une seule lumière de bougie

Alors je suis descendu en ville

La lumière des bougies se multipliait maintenant, et les rues silencieuses se remplissaient

avec les citadins, en riant

J'ai demandé à une femme souriante si elle avait quelque chose à manger

Elle m'a remercié pour cette excellente idée et s'est précipitée chez elle au bout de la rue

Elle est bientôt revenue, les bras chargés d'une abondance de pain, de vin et de fromage

Son voisin a fait un clin d'œil et a organisé un groupe, pour apporter des tables et des sièges

Et donc nous nous sommes tous assis et j'ai levé un verre de vin

Et a porté un toast à la rencontre de ces vieux amis pour la première fois

Et quelqu'un jouait de la guitare

Et les enfants ont cogné des casseroles et des poêles

Et nous avons tous chanté de vieilles chansons

(Le genre que personne ne peut oublier)

Et puis nous nous sommes tous relayés

Raconter nos meilleures histoires

(Le genre qui commence vrai, mais qui finit plus grand que 10 baleines)

C'est alors que quelqu'un a pris la parole et a dit "Ce rassemblement ici

Est un quartier, le genre que j'ai toujours espéré que cette ville serait !"

À ce moment-là, le courant est revenu

Et puis l'homme à côté de moi a regardé sa montre

Et a dit "Dieu merci, mes émissions sont en cours !"

Et donc ils ont soufflé leurs bougies

Et se dépêcha de rentrer pour être à l'intérieur de chaque maison

Où les lumières bleues brillantes étaient revenues pour récupérer la nuit

La fumée flottait dans l'air, mais tout le monde était parti

C'était le meilleur que j'obtiendrais de cette ville, alors je me suis aventuré

Maintenant, le ventre plein, j'ai marché dans les rues vides

Entre les rangées de maisons, des lumières bleues éclairaient mes pieds

Mais à ma grande surprise, une maison était seule

Il faisait complètement noir

Gardez une bougie dans la fenêtre

J'ai arrêté puis j'ai souri, mais je n'ai pas eu le temps de me reposer

Je savais que très bientôt, j'aurais à nouveau faim

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes