
Voici les paroles de la chanson : Smile , artiste : Auditorium Avec traduction
Texte original avec traduction
Auditorium
I don’t know why I get sadder every day
I keep my head held high, though I always feel its weight
And the magic that I felt as a child
Every time that song would play
It’s gone away
I don’t know why I can’t seem to stay awake
I know that I should try, but I don’t think I can change
Cause the wonder that I felt as a child
Moon at night and sun each day
It’s gone away
But if you make no noise, make no noise, you’ll hear my heartbeat singing out:
«This too will pass, this too will pass, this too will pass»
It won’t let me cave
I don’t know why you think that I’ll be okay
When every moment I’m not around you I just break
No, I’m not as strong a man as some
I’ve been lucky but I’ve not been brave
Here comes the pain
But if you make no noise, make no noise, you’ll hear my heartbeat singing out
No, I’m not as strong a man as some
I’ve been lucky but I’ve not been brave
Here comes the pain
And so I find that I smile anyway
And try to end each night with a prayer for each new day
Maybe tomorrow I’ll hear that song I used to play
Maybe the notes will sound like they did when I was eight
Yes, every child knows the meaning of life
But as we grow it slips away
That’s why we pray
But if you make no noise, make no noise, you’ll hear my heartbeat singing out:
«This too will pass, this too will pass, this too will pass»
It won’t let me break
Oh no, it never lets me break
Je ne sais pas pourquoi je deviens plus triste chaque jour
Je garde la tête haute, même si je sens toujours son poids
Et la magie que j'ai ressentie quand j'étais enfant
Chaque fois que cette chanson jouerait
C'est parti
Je ne sais pas pourquoi je n'arrive pas à rester éveillé
Je sais que je devrais essayer, mais je ne pense pas pouvoir changer
Causer l'émerveillement que j'ai ressenti en tant qu'enfant
Lune la nuit et soleil chaque jour
C'est parti
Mais si tu ne fais pas de bruit, ne fais pas de bruit, tu entendras mon battement de cœur chanter :
"Cela aussi passera, cela aussi passera, cela aussi passera"
Ça ne me laissera pas céder
Je ne sais pas pourquoi tu penses que j'irai bien
Quand à chaque instant je ne suis pas près de toi, je brise juste
Non, je ne suis pas un homme aussi fort que certains
J'ai eu de la chance mais je n'ai pas été courageux
Voici la douleur
Mais si tu ne fais pas de bruit, ne fais pas de bruit, tu entendras mon rythme cardiaque chanter
Non, je ne suis pas un homme aussi fort que certains
J'ai eu de la chance mais je n'ai pas été courageux
Voici la douleur
Et donc je trouve que je souris quand même
Et essayez de terminer chaque nuit par une prière pour chaque nouveau jour
Peut-être que demain j'entendrai cette chanson que j'avais l'habitude de jouer
Peut-être que les notes sonneront comme quand j'avais huit ans
Oui, chaque enfant connaît le sens de la vie
Mais au fur et à mesure que nous grandissons, il disparaît
C'est pourquoi nous prions
Mais si tu ne fais pas de bruit, ne fais pas de bruit, tu entendras mon battement de cœur chanter :
"Cela aussi passera, cela aussi passera, cela aussi passera"
Ça ne me laissera pas casser
Oh non, ça ne me laisse jamais casser
Auditorium • 2012
Auditorium • 2012
Auditorium • 2017
Auditorium • 2022
Auditorium • 2022
Auditorium • 2022
Auditorium • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes