
Voici les paroles de la chanson : Boston , artiste : Augustana Avec traduction
Texte original avec traduction
Augustana
In the light of the sun, is there anyone?
Oh it has begun…
Oh dear you look so lost, eyes are red and tears are shed
This world you must’ve crossed… she said…
You don’t know me, you don’t even care, oh yeah
She said
You don’t know me, and you don’t wear my chains… oh yeah
Essential yet appealed, carry all your thoughts across
An open field
When flowers gaze at you… they’re not the only ones who cry
When they see you
She said…
You don’t know me, you don’t even care, oh yeah
She said
You don’t know me, and you don’t wear my chains… oh yeah
She said I think I’ll go to Boston…
I think I’ll start a new life
I think I’ll start it over, where no one knows my name
I’ll get out of California, I’m tired of the weather
I think I’ll get a lover and fly him out to Spain…
Oh yeah and I think I’ll go to Boston
I think that I’m just tired
I think I need a new town, to leave this all behind…
I think I need a sunrise, I’m tired of the sunset
I hear it’s nice in the Summer, some snow would be nice… oh yeah
You don’t know me, you don’t even care, oh yeah…
Boston… where no one knows my name… yeah
Where no one knows my name…
Where no one knows my name…
Boston…
No one knows my name
À la lumière du soleil, y a-t-il quelqu'un ?
Oh ça a commencé…
Oh chéri tu as l'air si perdu, les yeux sont rouges et les larmes coulent
Ce monde que tu as dû traverser… dit-elle…
Tu ne me connais pas, tu t'en fous, oh ouais
Dit-elle
Tu ne me connais pas et tu ne portes pas mes chaînes... oh ouais
Essentiel mais attrayant, portez toutes vos pensées à travers
Un champ ouvert
Quand les fleurs vous regardent… elles ne sont pas les seules à pleurer
Quand ils te voient
Dit-elle…
Tu ne me connais pas, tu t'en fous, oh ouais
Dit-elle
Tu ne me connais pas et tu ne portes pas mes chaînes... oh ouais
Elle a dit que je pense que j'irai à Boston…
Je pense que je vais commencer une nouvelle vie
Je pense que je vais tout recommencer, où personne ne connaît mon nom
Je vais quitter la Californie, j'en ai marre du temps
Je pense que je vais trouver un amant et l'emmener en Espagne...
Oh ouais et je pense que j'irai à Boston
Je pense que je suis juste fatigué
Je pense que j'ai besoin d'une nouvelle ville, pour laisser tout cela derrière…
Je pense que j'ai besoin d'un lever de soleil, je suis fatigué du coucher de soleil
J'ai entendu dire qu'il faisait beau en été, un peu de neige serait bien… oh ouais
Tu ne me connais pas, tu t'en fous, oh ouais...
Boston… où personne ne connaît mon nom… ouais
Où personne ne connaît mon nom…
Où personne ne connaît mon nom…
Boston…
Personne ne connaît mon nom
Augustana • 2014
Augustana • 2014
Augustana • 2014
Augustana • 2014
Augustana • 2014
Augustana • 2014
Augustana • 2014
Augustana • 2014
Augustana • 2015
Augustana • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes