When You're Dead - Aurelio Voltaire

When You're Dead - Aurelio Voltaire

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:59

Voici les paroles de la chanson : When You're Dead , artiste : Aurelio Voltaire Avec traduction

Paroles : When You're Dead "

Texte original avec traduction

When You're Dead

Aurelio Voltaire

Texte original

The other day, I took a walk

Because the air was sweet

And I passed the crusty house

Of the curmudgeon on my street

Now, every town has got one

So I’m sure you’ll understand

When I tell you this old bastard

Is a mean and bitter man

Now, this day, it was special

I was wearing my new hat

The old curmudgeon saw this

And he disapproved of that.

He said:

«I've had one just like that

For ten years, you ripped me off!

You’ve got no right to wear a hat

Like mine, so take it off!»

As it happens, I’m a gentleman

So I approached his porch

I told him;

«Great minds think alike

And you have one, of course

So how 'bout I just tip my hat to you

When I come through?»

He reached down for his gun and said

«I'll shoot you if you do!»

And I said: «No one’s gonna cry at your funeral

No one’s gonna drink at your wake

No one’s gonna sigh with a tear in their eye

'Cause no one’s gonna miss you when you’re dead.»

Well, the next day I forgot

This whole damned mess

And went to town.

And there I saw

A hundred or so posters all around

And on them was my face

And I was wearing my new hat

And they read: «This guy ripped me off

I’ve got one just like that!»

I took a walk down to his house

To see if I could find

A way to show him

That we’re kindred spirits of the mind

And I said «I didn’t make these hats

Nor did you, of course

And hey, we both love Johnny Cash…»

He said «Get off my porch!»

And I said: «No one’s gonna cry at your funeral

No one’s gonna drink at your wake

No one’s gonna sigh with a tear in their eye

'Cause no one’s gonna miss you when you’re dead.»

When you look back on your life, what will you see?

Did you spend your time mending fences or planting mines?

There’s no shortage of potential enemies, so don’t

Waste so much time pushing away your kind

I thought, I must be stupid

Or just crazy from the heat

When I went down to the house

Of that curmudgeon on my street

Maybe it was foolish

To go too his house again

Just to show this crazy drunken fool

He had a friend

When I got there

Much to my surprise, he wasn’t there

He was gone, as was his shotgun

And his rocking chair

I asked the neighbour-lady

Who was lying on her lawn:

«What happened to that mean old man?»

She shrugged, and that was all

No one’s gonna cry at your funeral

No one’s gonna drink at your wake

No one’s gonna sigh with a tear in their eye

'Cause no one’s gonna miss you

Hell, no one’s gonna notice

And I’ll enjoy the silence…

When you’re dead!

Traduction de la chanson

L'autre jour, je me suis promené

Parce que l'air était doux

Et j'ai dépassé la maison croustillante

Du grincheux dans ma rue

Maintenant, chaque ville en a un

Donc je suis sûr que tu comprendras

Quand je te dis ce vieux bâtard

Est un homme méchant et amer

Maintenant, ce jour-là, c'était spécial

Je portais mon nouveau chapeau

Le vieux grincheux a vu ça

Et il a désapprouvé cela.

Il a dit:

« J'en ai eu un comme ça

Pendant dix ans, tu m'as arnaqué !

Vous n'avez pas le droit de porter un chapeau

Comme le mien, alors enlevez-le !"

Il se trouve que je suis un gentleman

Alors je me suis approché de son porche

Je lui ai dit;

"Les grands esprits se rencontrent

Et vous en avez un, bien sûr

Alors, que diriez-vous de vous tirer mon chapeau ?

Quand j'arrive ? »

Il a pris son arme et a dit

« Je te tire dessus si tu le fais ! »

Et j'ai dit : "Personne ne pleurera à vos funérailles

Personne ne boira à votre réveil

Personne ne va soupirer avec une larme dans les yeux

Parce que tu ne manqueras à personne quand tu seras mort. »

Eh bien, le lendemain, j'ai oublié

Tout ce putain de gâchis

Et est allé en ville.

Et là, j'ai vu

Une centaine d'affiches tout autour

Et sur eux était mon visage

Et je portais mon nouveau chapeau

Et ils ont lu : "Ce type m'a arnaqué

J'en ai un comme ça ! »

J'ai fait une promenade jusqu'à sa maison

Pour voir si je pouvais trouver

Une façon de lui montrer

Que nous sommes des âmes sœurs de l'esprit

Et j'ai dit "Je n'ai pas fait ces chapeaux

Vous non plus, bien sûr

Et hé, nous adorons tous les deux Johnny Cash… »

Il a dit « Descendez de mon porche ! »

Et j'ai dit : "Personne ne pleurera à vos funérailles

Personne ne boira à votre réveil

Personne ne va soupirer avec une larme dans les yeux

Parce que tu ne manqueras à personne quand tu seras mort. »

Lorsque vous repensez à votre vie, que voyez-vous ?

Avez-vous passé votre temps à réparer des clôtures ou à poser des mines ?

Il ne manque pas d'ennemis potentiels, alors ne

Perdre tant de temps à repousser votre espèce

J'ai pensé que je devais être stupide

Ou juste fou de la chaleur

Quand je suis descendu à la maison

De ce grincheux dans ma rue

C'était peut-être stupide

Retourner aussi chez lui

Juste pour montrer à cet imbécile ivre fou

Il avait un ami

Quand je suis arrivé

À ma grande surprise, il n'était pas là

Il était parti, tout comme son fusil de chasse

Et sa chaise berçante

J'ai demandé à la voisine

Qui était allongé sur sa pelouse :

« Qu'est-il arrivé à ce méchant vieil homme ? »

Elle a haussé les épaules et c'est tout

Personne ne va pleurer à vos funérailles

Personne ne boira à votre réveil

Personne ne va soupirer avec une larme dans les yeux

Parce que tu ne manqueras à personne

Merde, personne ne le remarquera

Et je profiterai du silence...

Quand tu es mort !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes