
Voici les paroles de la chanson : When You're Dead , artiste : Aurelio Voltaire Avec traduction
Texte original avec traduction
Aurelio Voltaire
The other day, I took a walk
Because the air was sweet
And I passed the crusty house
Of the curmudgeon on my street
Now, every town has got one
So I’m sure you’ll understand
When I tell you this old bastard
Is a mean and bitter man
Now, this day, it was special
I was wearing my new hat
The old curmudgeon saw this
And he disapproved of that.
He said:
«I've had one just like that
For ten years, you ripped me off!
You’ve got no right to wear a hat
Like mine, so take it off!»
As it happens, I’m a gentleman
So I approached his porch
I told him;
«Great minds think alike
And you have one, of course
So how 'bout I just tip my hat to you
When I come through?»
He reached down for his gun and said
«I'll shoot you if you do!»
And I said: «No one’s gonna cry at your funeral
No one’s gonna drink at your wake
No one’s gonna sigh with a tear in their eye
'Cause no one’s gonna miss you when you’re dead.»
Well, the next day I forgot
This whole damned mess
And went to town.
And there I saw
A hundred or so posters all around
And on them was my face
And I was wearing my new hat
And they read: «This guy ripped me off
I’ve got one just like that!»
I took a walk down to his house
To see if I could find
A way to show him
That we’re kindred spirits of the mind
And I said «I didn’t make these hats
Nor did you, of course
And hey, we both love Johnny Cash…»
He said «Get off my porch!»
And I said: «No one’s gonna cry at your funeral
No one’s gonna drink at your wake
No one’s gonna sigh with a tear in their eye
'Cause no one’s gonna miss you when you’re dead.»
When you look back on your life, what will you see?
Did you spend your time mending fences or planting mines?
There’s no shortage of potential enemies, so don’t
Waste so much time pushing away your kind
I thought, I must be stupid
Or just crazy from the heat
When I went down to the house
Of that curmudgeon on my street
Maybe it was foolish
To go too his house again
Just to show this crazy drunken fool
He had a friend
When I got there
Much to my surprise, he wasn’t there
He was gone, as was his shotgun
And his rocking chair
I asked the neighbour-lady
Who was lying on her lawn:
«What happened to that mean old man?»
She shrugged, and that was all
No one’s gonna cry at your funeral
No one’s gonna drink at your wake
No one’s gonna sigh with a tear in their eye
'Cause no one’s gonna miss you
Hell, no one’s gonna notice
And I’ll enjoy the silence…
When you’re dead!
L'autre jour, je me suis promené
Parce que l'air était doux
Et j'ai dépassé la maison croustillante
Du grincheux dans ma rue
Maintenant, chaque ville en a un
Donc je suis sûr que tu comprendras
Quand je te dis ce vieux bâtard
Est un homme méchant et amer
Maintenant, ce jour-là, c'était spécial
Je portais mon nouveau chapeau
Le vieux grincheux a vu ça
Et il a désapprouvé cela.
Il a dit:
« J'en ai eu un comme ça
Pendant dix ans, tu m'as arnaqué !
Vous n'avez pas le droit de porter un chapeau
Comme le mien, alors enlevez-le !"
Il se trouve que je suis un gentleman
Alors je me suis approché de son porche
Je lui ai dit;
"Les grands esprits se rencontrent
Et vous en avez un, bien sûr
Alors, que diriez-vous de vous tirer mon chapeau ?
Quand j'arrive ? »
Il a pris son arme et a dit
« Je te tire dessus si tu le fais ! »
Et j'ai dit : "Personne ne pleurera à vos funérailles
Personne ne boira à votre réveil
Personne ne va soupirer avec une larme dans les yeux
Parce que tu ne manqueras à personne quand tu seras mort. »
Eh bien, le lendemain, j'ai oublié
Tout ce putain de gâchis
Et est allé en ville.
Et là, j'ai vu
Une centaine d'affiches tout autour
Et sur eux était mon visage
Et je portais mon nouveau chapeau
Et ils ont lu : "Ce type m'a arnaqué
J'en ai un comme ça ! »
J'ai fait une promenade jusqu'à sa maison
Pour voir si je pouvais trouver
Une façon de lui montrer
Que nous sommes des âmes sœurs de l'esprit
Et j'ai dit "Je n'ai pas fait ces chapeaux
Vous non plus, bien sûr
Et hé, nous adorons tous les deux Johnny Cash… »
Il a dit « Descendez de mon porche ! »
Et j'ai dit : "Personne ne pleurera à vos funérailles
Personne ne boira à votre réveil
Personne ne va soupirer avec une larme dans les yeux
Parce que tu ne manqueras à personne quand tu seras mort. »
Lorsque vous repensez à votre vie, que voyez-vous ?
Avez-vous passé votre temps à réparer des clôtures ou à poser des mines ?
Il ne manque pas d'ennemis potentiels, alors ne
Perdre tant de temps à repousser votre espèce
J'ai pensé que je devais être stupide
Ou juste fou de la chaleur
Quand je suis descendu à la maison
De ce grincheux dans ma rue
C'était peut-être stupide
Retourner aussi chez lui
Juste pour montrer à cet imbécile ivre fou
Il avait un ami
Quand je suis arrivé
À ma grande surprise, il n'était pas là
Il était parti, tout comme son fusil de chasse
Et sa chaise berçante
J'ai demandé à la voisine
Qui était allongé sur sa pelouse :
« Qu'est-il arrivé à ce méchant vieil homme ? »
Elle a haussé les épaules et c'est tout
Personne ne va pleurer à vos funérailles
Personne ne boira à votre réveil
Personne ne va soupirer avec une larme dans les yeux
Parce que tu ne manqueras à personne
Merde, personne ne le remarquera
Et je profiterai du silence...
Quand tu es mort !
Aurelio Voltaire • 2000
Aurelio Voltaire • 2000
Aurelio Voltaire • 2002
Aurelio Voltaire • 1998
Aurelio Voltaire • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes