Без тебя - Авіатор
С переводом

Без тебя - Авіатор

Год
2014
Язык
`russe`
Длительность
233390

Voici les paroles de la chanson : Без тебя , artiste : Авіатор Avec traduction

Paroles : Без тебя "

Texte original avec traduction

Без тебя

Авіатор

Оригинальный текст

После полуночи мой номер набрала,

Красивая, хмельная сказала:

«Проснись, прошу, ну как ты можешь спать,

Когда тебя так мало?»

И разбудила в ночь, и в трубку кричала

Адреса, номера такси,

И на эмоциях одежду срывала с себя.

Ну кто меня просил…

Влюбляться в такую как ты нельзя,

Это факт, это риск, жизнь наперекосяк.

Твои губы всего лишь целуют,

Твои руки всего лишь играют,

Твое сердце меня сжигает,

А твое тело мне разрешает все.

Я тебя не люблю, не ревную,

Приласкаю, потом отпускаю.

Одного только не понимаю —

Почему же я схожу с ума без тебя.

На вдохе промолчу, на выдохе люблю,

Чего хочу, я сам не пойму.

После полуночи в открытое окно

Ее пущу, пускай целует.

Не волнуй меня, иначе разобьюсь.

Так часто пульс еще не бился.

Нет больше сил, нетерпеливая моя,

Ну кто меня просил…

Влюбляться в такую как ты нельзя,

Это факт, это риск, жизнь наперекосяк.

Твои губы всего лишь целуют,

Твои руки всего лишь играют,

Твое сердце меня сжигает,

А твое тело мне разрешает все.

Я тебя не люблю, не ревную,

Приласкаю, потом отпускаю.

Одного только не понимаю —

Почему же я схожу с ума без тебя.

Твои губы всего лишь целуют,

Твои руки всего лишь играют,

Твое сердце меня сжигает,

А твое тело мне разрешает все.

Я тебя не люблю, не ревную,

Приласкаю, потом отпускаю.

Одного только не понимаю —

Почему же я схожу с ума без тебя.

Перевод песни

Elle a composé mon numéro après minuit

Belle, ivre a dit :

"Réveillez-vous, s'il vous plaît, comment pouvez-vous dormir,

Quand vous êtes si peu nombreux ?

Et m'a réveillé la nuit, et a crié dans le téléphone

Adresses, numéros de taxi,

Et sur les émotions, elle a déchiré ses vêtements.

Eh bien, qui m'a demandé...

Tu ne peux pas tomber amoureux de quelqu'un comme toi

C'est un fait, c'est un risque, la vie est foirée.

Tes lèvres ne font que s'embrasser

Tes mains ne font que jouer

Ton coeur me brûle

Et ton corps me permet tout.

Je ne t'aime pas, je ne suis pas jaloux,

Je caresse, puis je lâche prise.

Il n'y a qu'une chose que je ne comprends pas -

Pourquoi je deviens fou sans toi.

A l'inspiration je me tais, à l'expiration j'aime,

Ce que je veux, je ne le comprends pas moi-même.

Après minuit à travers une fenêtre ouverte

Laisse-la partir, laisse-le l'embrasser.

Ne m'inquiète pas, sinon je vais craquer.

Bien souvent, le pouls n'a pas encore battu.

Plus de force, mon impatient,

Eh bien, qui m'a demandé...

Tu ne peux pas tomber amoureux de quelqu'un comme toi

C'est un fait, c'est un risque, la vie est foirée.

Tes lèvres ne font que s'embrasser

Tes mains ne font que jouer

Ton coeur me brûle

Et ton corps me permet tout.

Je ne t'aime pas, je ne suis pas jaloux,

Je caresse, puis je lâche prise.

Il n'y a qu'une chose que je ne comprends pas -

Pourquoi je deviens fou sans toi.

Tes lèvres ne font que s'embrasser

Tes mains ne font que jouer

Ton coeur me brûle

Et ton corps me permet tout.

Je ne t'aime pas, je ne suis pas jaloux,

Je caresse, puis je lâche prise.

Il n'y a qu'une chose que je ne comprends pas -

Pourquoi je deviens fou sans toi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes