Voici les paroles de la chanson : Gone , artiste : Aventura Avec traduction
Texte original avec traduction
Aventura
To all you ladies out there
Keeping it
Mil palabras te podría decir
To make you come home
Seems so long ago you walked away
And left me alone
Y yo me recuerdo what you said to me
You were acting so strange
Quizás fui ciego y no quise entender
That you needed a change
Was it something I said to make you turn away
To make you walk out and leave me cold
If I could just find a way
To make it so that you were right here right now
I’ve been seating here, can’t get you off my mind
(Yo no puedo, amor)
I’ve tried my best to be a man and be strong (No-no)
I drove myself insane, wishing I could touch your face
But the truth remains, you’re gone
(Tú no estás) Gone
(No, ooh) Gone
(Oh baby girl, baby girl you’re) Gone
(No, ooh) Gone
(You)
I don’t wanna make excuses, baby
Won’t change the fact that you’re gone, no-no
Pero si algo es verdad, mi amor
Siempre me rindo a tus pies
El tiempo pasa tan lento, baby
Esa es mi vida sin ti (Esa es mi vida sin ti)
I don’t want to change my every day
Pero no puedo, mi amor
So I’ll just hang around and find some things to do
To take my mind off missing you
Y yo sé corazón, que también sientes lo mismo por mí
Dime que si
I’ve been seating here (Sentado aquí)
Can’t get you off my mind (Yo no puedo, amor)
I’ve tried my best to be a man and be strong (Oh-oh)
I drove myself insane, wishing I could touch your face
(Wishing I could touch your face)
But the truth remains, you’re gone
(Tú no estás) Gone
(No-no-no-no) Gone
(Baby girl, baby girl you’re) Gone
(No, ooh) Gone
Dime que puedo hacer si no estás junto a mí
Dime niña, ¿que no vez que me muero por ti?
Now that we are apart am I still in your heart?
Niña linda, ¿que no vez te necesito aquí?
(Find out, Toby; Oh-ooh)
I’ve been seating here (Sentado aquí)
Can’t get you off my mind (En falta de tu amor)
I’ve tried my best to be a man and be strong (My best to be a man)
I drove myself insane, wishing I could touch your face
But the truth remains (Truth remains, you’re gone)
I’ve been seating here (Sentado aquí)
Can’t get you off my mind (Can't get you off my mind)
I’ve tried my best to be a man and be strong (My best to be a man)
I drove myself insane, wishing I could touch your face
But the truth remains
(Yeah, the truth is you’re) Gone
(Oh-ooh) Gone
(Aventura) Gone
(You're gone, baby girl you’re) Gone
(Oh-oh-ooh) Gone
(But the truth remains, you’re—)
À toutes les dames là-bas
Le gardant
Mil palabras te podría decir
Pour te faire rentrer à la maison
Il y a si longtemps que tu es partie
Et m'a laissé seul
Y yo me recuerdo ce que tu m'as dit
Tu agis si étrangement
Quizás fui ciego y no quise entend
Que vous aviez besoin d'un changement
Était-ce quelque chose que j'ai dit pour vous faire détourner
Pour te faire sortir et me laisser froid
Si je pouvais juste trouver un moyen
Pour faire en sorte que tu sois ici en ce moment
Je me suis assis ici, je ne peux pas te sortir de mon esprit
(Yo no puedo, amor)
J'ai fait de mon mieux pour être un homme et être fort (Non-non)
Je me suis rendu fou, souhaitant pouvoir toucher ton visage
Mais la vérité demeure, tu es parti
(Tú no estás) Parti
(Non, ooh) Parti
(Oh bébé, bébé tu es) Parti
(Non, ooh) Parti
(Tu)
Je ne veux pas faire d'excuses, bébé
Ne changera pas le fait que tu es parti, non-non
Pero si algo es verdad, mi amor
Siempre me rindo a tus tartes
El tiempo pasa tan lento, bébé
Esa es mi vida sin ti (Esa es mi vida sin ti)
Je ne veux pas changer mon quotidien
Pero no puedo, mi amor
Alors je vais juste traîner et trouver des choses à faire
Pour me faire oublier que tu me manques
Y yo sé corazón, que también sientes lo mismo por mí
Dime que si
J'ai été assis ici (Sentado aquí)
Je ne peux pas te sortir de mon esprit (Yo no puedo, amor)
J'ai fait de mon mieux pour être un homme et être fort (Oh-oh)
Je me suis rendu fou, souhaitant pouvoir toucher ton visage
(J'aimerais pouvoir toucher ton visage)
Mais la vérité demeure, tu es parti
(Tú no estás) Parti
(Non-non-non-non) Parti
(Bébé, bébé tu es) Parti
(Non, ooh) Parti
Dime que puedo hacer si no estás junto a mí
Dime niña, ¿que no vez que me muero por ti ?
Maintenant que nous sommes séparés, suis-je toujours dans ton cœur ?
Niña linda, ¿que no vez te necesito aquí ?
(Découvrez, Toby; Oh-ooh)
J'ai été assis ici (Sentado aquí)
Je ne peux pas te sortir de mon esprit (En falta de tu amor)
J'ai fait de mon mieux pour être un homme et être fort (Mon meilleur pour être un homme)
Je me suis rendu fou, souhaitant pouvoir toucher ton visage
Mais la vérité demeure (la vérité demeure, tu es parti)
J'ai été assis ici (Sentado aquí)
Je ne peux pas te sortir de mon esprit (Je ne peux pas te sortir de mon esprit)
J'ai fait de mon mieux pour être un homme et être fort (Mon meilleur pour être un homme)
Je me suis rendu fou, souhaitant pouvoir toucher ton visage
Mais la vérité demeure
(Ouais, la vérité est que tu es) parti
(Oh-ooh) Parti
(Aventure) Fini
(Tu es partie, petite fille tu es) Partie
(Oh-oh-ooh) Parti
(Mais la vérité demeure, vous êtes—)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes