
Voici les paroles de la chanson : Flashbang! , artiste : Avoid Avec traduction
Texte original avec traduction
Avoid
Hey, how’s it fucking going?
We’re a band called AVOID from right here
I’ll tell you
I’ll tell you something you don’t want to know
They won’t be happy 'til you’re on a roll
Acidic down to your bones
This isn’t automatic
Don’t fight it (Don't fight it)
Just let it roll
You can’t make all of the choices now
(Bitch)
I think I lost my head (Lost my head)
It feels different and I can’t see my path (My path)
I have (I have)
Only seconds to think
And I’m trying to remember
What it’s like to be me
(I love drugs)
I’ll tell you something you don’t want to know
They can’t beat all of us so bring it when the heat comes
(I don’t wanna hear about it)
(I think I lost my head, woo)
It feels different
And I can’t see my path (My path)
I have (I have)
Only seconds to think
And I’m trying to remember
What it’s like to be me
I watch the world start to crumble in front of me
I don’t know if I’ll ever see it again
I’ve got a feeling of neurotic soul manipulation
You wanna see?
Look down on me?
I want to watch you motherfuckers fall
I can’t see straight
Get me out of this hell I’m in
(It burns so well)
Hé, comment ça va ?
Nous sommes un groupe appelé AVOID d'ici
Je te le dirai
Je vais vous dire quelque chose que vous ne voulez pas savoir
Ils ne seront pas heureux jusqu'à ce que vous soyez sur un rouleau
Acide jusqu'aux os
Ce n'est pas automatique
Ne le combat pas (Ne le combat pas)
Laissez-le rouler
Vous ne pouvez pas faire tous les choix maintenant
(Chienne)
Je pense que j'ai perdu la tête (J'ai perdu la tête)
C'est différent et je ne peux pas voir mon chemin (mon chemin)
j'ai (j'ai)
Plus que quelques secondes pour réfléchir
Et j'essaie de me souvenir
Qu'est-ce que ça fait d'être moi ?
(J'aime la drogue)
Je vais vous dire quelque chose que vous ne voulez pas savoir
Ils ne peuvent pas tous nous battre alors apportez-le quand la chaleur arrive
(Je ne veux pas en entendre parler)
(Je pense que j'ai perdu la tête, woo)
C'est différent
Et je ne peux pas voir mon chemin (mon chemin)
j'ai (j'ai)
Plus que quelques secondes pour réfléchir
Et j'essaie de me souvenir
Qu'est-ce que ça fait d'être moi ?
Je regarde le monde commencer à s'effondrer devant moi
Je ne sais pas si je le reverrai un jour
J'ai un sentiment de manipulation névrotique de l'âme
Tu veux voir?
Me regarder de haut?
Je veux regarder vos enfoirés tomber
Je ne peux pas voir clair
Sortez-moi de cet enfer dans lequel je suis
(Ça brûle si bien)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes