
Voici les paroles de la chanson : Wild Burn , artiste : Ayla Nereo Avec traduction
Texte original avec traduction
Ayla Nereo
Once you free your sight
Once you be for life
We are…
When I dream, I dream in white, of
Bells and birdcage, boat dock sun and the
Cargo spice of what’s to come
Like the images come one after one
But this time, it was night
The moon it lilted brightways sharp and the
Words to sleeping drifters dance as
Though to fall from page alive…
When the
Light fell down was a wild burn
Like the night said, it could be learned
With the journey you took a chance
To forget when you start the dance…
Did the hairs on the neck of time
Stand straight with me speaking their name
And the pride that can make us blind
Does it simply fear being shamed
Oh the branch, is it known by seed
How it comes to be… and
Do the blooms know their righteous power
The beauty of being Seen
Oh the pride that can make us blind!
Does it simply fear being shamed
And the tide in it’s ever-pulling
Would naught but by breathing be tamed
Oh the thought is it known by speech
How it comes to be…
And do the colored blooms know their righteous power
The beauty of being Seen…
When I dream I dream in flight
The swells and stills of all that’s come and the
Setting forth our kindred sum
A point in a constellation
When the light fell down was a wild burn
Your mission forming with every turn
To assemble and piece it whole
To remember this dance we woke
The beauty of being Seen…
Une fois que vous libérez votre vue
Une fois que tu es pour la vie
Nous sommes…
Quand je rêve, je rêve en blanc, de
Cloches et cage à oiseaux, quai de bateau soleil et le
Épice cargo de ce qui est à venir
Comme les images viennent les unes après les autres
Mais cette fois, c'était la nuit
La lune chantait de façon nette et la
Les mots aux vagabonds endormis dansent comme
Bien que tomber vivant de la page…
Quand le
La lumière est tombée était une brûlure sauvage
Comme la nuit l'a dit, ça pourrait être appris
Avec le voyage, tu as tenté ta chance
Pour oublier quand vous commencez la danse…
Est-ce que les poils sur le cou du temps
Tenez-vous droit avec moi en prononçant leur nom
Et la fierté qui peut nous rendre aveugle
A-t-il simplement peur d'être honteux ?
Oh la branche, est-elle connue par la semence
Comment ça se fait ... et
Les fleurs connaissent-elles leur juste pouvoir
La beauté d'être vu
Oh l'orgueil qui peut nous rendre aveugle !
A-t-il simplement peur d'être honteux ?
Et la marée est toujours en train de tirer
Ne serait-ce qu'en respirant être apprivoisé
Oh la pensée est-elle connue par la parole
Comment cela se passe-t-il ?
Et les fleurs colorées connaissent-elles leur juste pouvoir
La beauté d'être vu…
Quand je rêve, je rêve en vol
La houle et les alambics de tout ce qui est venu et le
Présentant notre somme apparentée
Un point dans une constellation
Quand la lumière est tombée était une brûlure sauvage
Ta mission se forme à chaque tournant
Assembler et reconstituer le tout
Pour se souvenir de cette danse, nous nous sommes réveillés
La beauté d'être vu…
Ayla Nereo • 2006
Ayla Nereo • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes