Voici les paroles de la chanson : One Small Step , artiste : Ayreon Avec traduction
Texte original avec traduction
Ayreon
«It is the 20th century.
I am a little boy peacefully asleep.
My father comes
to wake me so that I can witness an historic event in the finite story of mankind.»
On an early summer morning, July '69
As I dream of the planets
I hear a voice softly whisper: 'son, it is time
It’s happening soon'
It’s a quarter to four now and he carries me down
To our place by the telly
I see lights on in houses all over town
For the man on the Moon
One small step for man
But a giant leap for mankind
The mighty Apollo prevailed
The Eagle has landed
I go back to my warm bed, back to my dreams
But not the one of the planets
I decided this morning I don’t want to be The man on the Moon
As I lie here in this cold tank, living a dream
I’m the last on the planets
I decided this morning I don’t want to be The man on Mars
"C'est le 20e siècle.
Je suis un petit garçon paisiblement endormi.
Mon père vient
pour me réveiller afin que je puisse assister à un événement historique dans l'histoire finie de l'humanité. »
Un premier matin d'été, juillet 69
Alors que je rêve des planètes
J'entends une voix murmurer doucement : "Fils, il est temps
C'est pour bientôt'
Il est quatre heures moins le quart maintenant et il me porte vers le bas
Chez nous près de la télé
Je vois des lumières allumées dans des maisons de toute la ville
Pour l'homme sur la Lune
Un petit pas pour l'homme
Mais un pas de géant pour l'humanité
Le puissant Apollon a prévalu
L'Aigle a atterri
Je retourne dans mon lit chaud, dans mes rêves
Mais pas celle des planètes
J'ai décidé ce matin que je ne voulais pas être l'homme sur la Lune
Alors que je suis allongé ici dans ce réservoir froid, vivant un rêve
Je suis le dernier sur les planètes
J'ai décidé ce matin que je ne voulais pas être l'homme sur Mars
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes