Summer Time!!! - azu

Summer Time!!! - azu

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:01

Voici les paroles de la chanson : Summer Time!!! , artiste : azu Avec traduction

Paroles : Summer Time!!! "

Texte original avec traduction

Summer Time!!!

azu

Texte original

you make me wanna

oh oh oh oh oh oh oh

Let it summer time Hadashi no mama by your side

oh oh oh oh oh oh oh

I’ve been waiting for kono beautiful sunshine

falling falling so deep

hikaru long beach ni I’m so into you

Kamisama once again

Will dreams come true?

so having hard days

and feeling so bored

from when you found me that day

kono mama ja ikenai kara

now it’s all so different

the color of sky

Mieru sekai

and everything’s shiny Yume no you ni

I feel like I can do anything with you

because you take me

higher!!!

than I’ve ever been before

will this last for 4ever?

can I believe in you more?

you make me wanna

oh oh oh oh oh oh oh

Let it summer time Hadashi no mama by your side

oh oh oh oh oh oh oh

I’ve been waiting for kono beautiful sunshine

falling falling so deep

hikaru long beach ni I’m so into you

Kamisama once again

Will dreams come true?

now under the sea

Nagareru sound

Odayakana toki no naka

Kizuite Do you hear my heart beat

wherever baby!

fly high!!!

Kono te tsunaide

this moment is special

Mitsumete you’re the one

you make me wanna

oh oh oh oh oh oh oh

Let the water splash Oyoide like a mermaid

oh oh oh oh oh oh oh

I’m in love with blue mou cannot hold back

falling falling so deep

Misete dorufin ringu and the dazzling world

Hikari atsumete

Jump in!!!

to ocean

Mijikai hitotoki o

Kakenuketai

Sora ga orenji ni somaru mae ni tsukamaete

Wasure rarenai kurai

Kono mune kogashite yo

Oh it’s so Summer Time!!!

you make me wanna

oh oh oh oh oh oh oh

Let it summer time Hadashi no mama by your side

oh oh oh oh oh oh oh

I’ve been waiting for kono beautiful sunshine

falling falling so deep

hikaru long beach ni I’m so into you

Kamisama once again

Will dreams come true?

falling falling so deep

hikaru long beach ni I’m so into you

Kamisama once again

Will dreams come true?

Traduction de la chanson

tu me donne envie

oh oh oh oh oh oh oh

Laissez l'été Hadashi no mama à vos côtés

oh oh oh oh oh oh oh

J'attendais kono beau soleil

tomber tomber si profondément

hikaru long beach ni je suis tellement en toi

Kamisama encore une fois

Les rêves deviendront-ils réalité ?

donc avoir des journées difficiles

et se sentir si ennuyé

à partir du moment où tu m'as trouvé ce jour-là

kono maman ja ikenai kara

maintenant tout est si différent

la couleur du ciel

Mieru sekai

et tout est brillant Yume no you ni

Je sens que je peux tout faire avec toi

parce que tu me prends

plus haut!!!

que je n'ai jamais été auparavant

cela durera-t-il pour 4ever?

puis-je croire davantage en toi ?

tu me donne envie

oh oh oh oh oh oh oh

Laissez l'été Hadashi no mama à vos côtés

oh oh oh oh oh oh oh

J'attendais kono beau soleil

tomber tomber si profondément

hikaru long beach ni je suis tellement en toi

Kamisama encore une fois

Les rêves deviendront-ils réalité ?

maintenant sous la mer

Son Nagareru

Odayakana toki no naka

Kizuite Entends-tu mon cœur battre

n'importe où bébé!

Voler haut!!!

Kono te tsunaide

ce moment est spécial

Mitsumete tu es le seul

tu me donne envie

oh oh oh oh oh oh oh

Laissez l'eau éclabousser Oyoide comme une sirène

oh oh oh oh oh oh oh

Je suis amoureux de blue mou, je ne peux pas me retenir

tomber tomber si profondément

Misete dorufin ringu et le monde éblouissant

Hikari atsumete

Sautez !!!

à l'océan

Mijikai hitotoki o

Kakenuketai

Sora ga orenji ni somaru mae ni tsukamaete

Wasure rarenai kurai

Kono mune kogashite yo

Oh c'est tellement l'heure d'été !!!

tu me donne envie

oh oh oh oh oh oh oh

Laissez l'été Hadashi no mama à vos côtés

oh oh oh oh oh oh oh

J'attendais kono beau soleil

tomber tomber si profondément

hikaru long beach ni je suis tellement en toi

Kamisama encore une fois

Les rêves deviendront-ils réalité ?

tomber tomber si profondément

hikaru long beach ni je suis tellement en toi

Kamisama encore une fois

Les rêves deviendront-ils réalité ?

Autres chansons de l'artiste :

1

Deprisa (con Azu)

Frank T, azu • 1999

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes