
Voici les paroles de la chanson : War , artiste : Baaba Maal Avec traduction
Texte original avec traduction
Baaba Maal
We don’t cram around the radio anymore
We have arrived at a multi-dimensional war
Where Diplomats chew it up, and spew it up
And then we starve like orphans with empty cups
There will be no peace, for the press release
So the likelihood of war is on the increase
What we know is all we don’t
When we go to war, I won’t
We’re being sunk in the potion
Massaged, with a lotion
To calm the embers of the fire
There’s nothing as quick as a liar
Don’t you learn your lesson
Are you so effervescent?
That when they say, «Day is day!»
And it’s dark in your window
You say, «Okay!»
And listen more tomorrow
As soon as you pull the trigger word
You’re a space to be replaced
Your dreams defaced
Heavy questions, quickly sink
Leaving no trace, it’s a spiked drink
What kind of trick are you on?
Don’t you remember the last one?
Remember how we forgot about Vietnam
Afghanistan, where you fall to stand
For a dream you haven’t seen
AAAAH!
I’ll fight you!
You’ve taken a pill
You’re totally stunned on war
Media hype, media hype
And the slogans ain’t right
Is that all it takes to set you alight?
There is nothing better than a doped mind
For a young unemployed man to sign
Figures go down, young men sign up
What better when the losing folks
If we’re rocking to the united sound
War, fever, we need you to know
More than ever
We should only attack to righteously defend
Hiding on the system
Are you one of us, or one of them?
Are you one of us, or one of them?
So guilty
For my hard reign, as the duty calls
For it’s children to break down the walls
Of someone, somewhere, in some country
That is suddenly so vital to our history
Young men, in their own fear
But we don’t call it our story
Not here, not when there’s a battle that has to be won
Don’t you understand that the war going on?
More than ever, we should pull together
These are the storms, storms
These are the storms, the storms
These are the storms
These are the storms, the storms
The stormy, stormy weather
The media hype and as long as they like
Cause all it takes is that your light does
Not infect a doped mind
For the young unemployed man to sign
Figures go down
Young men sign up
What better than the losing folks
Until we’re rocking to the united sound
War, fever, we need unity now
More than ever
We should only attack to righteously defend
Power, paranoia system
Are you one of us or one of them?
Soldiers fall like hard rain
And government call for the children
To break down the walls
Of someone, somewhere, in some other country
And it’s suddenly so vital to our history
Young men claim they have no fear
But we don’t call that story
Not here, not when there’s a battle
That has to be won
But we don’t call it our story
Don’t you understand?
There’s a war going on
More than ever, we should pull together
These are the days of stormy weather
Where they’re patching each other’s faces
The nationalist regroup faces
Places, as the fear of the fallen arises
The race attack come rises
Victim to the small island mentality
England is no mother country
On ne s'attarde plus autour de la radio
Nous sommes arrivés à une guerre multidimensionnelle
Où les diplomates le mâchent et le recrachent
Et puis nous mourrons de faim comme des orphelins avec des tasses vides
Il n'y aura pas de paix, pour le communiqué de presse
Donc la probabilité de la guerre est en augmentation
Ce que nous savons est tout ce que nous ne savons pas
Quand nous allons à la guerre, je ne le ferai pas
Nous sommes plongés dans la potion
Massé, avec une lotion
Pour calmer les braises du feu
Il n'y a rien d'aussi rapide qu'un menteur
N'apprenez-vous pas votre leçon
Êtes-vous si effervescent ?
Que lorsqu'ils disent : "Le jour est le jour !"
Et il fait noir à ta fenêtre
Vous dites : "D'accord !"
Et écoutez plus demain
Dès que vous appuyez sur le mot déclencheur
Vous êtes un espace à remplacer
Tes rêves défigurés
Questions lourdes, coulent rapidement
Ne laissant aucune trace, c'est une boisson enrichie
Sur quel genre de tour êtes-vous ?
Vous ne vous souvenez pas du dernier ?
Rappelez-vous comment nous avons oublié le Vietnam
Afghanistan, où tu tombes pour te tenir debout
Pour un rêve que vous n'avez pas vu
AAAAH !
je te combattrai !
Vous avez pris une pilule
Vous êtes totalement abasourdi par la guerre
Battage médiatique, battage médiatique
Et les slogans ne sont pas bons
Est-ce tout ce qu'il faut pour vous enflammer ?
Il n'y a rien de mieux qu'un esprit dopé
Pour qu'un jeune chômeur signe
Les chiffres baissent, les jeunes hommes s'inscrivent
Quoi de mieux quand les perdants
Si nous basculons au son uni
Guerre, fièvre, nous avons besoin que vous sachiez
Plus que jamais
Nous ne devrions attaquer que pour défendre avec droiture
Se cacher sur le système
Êtes-vous l'un d'entre nous ou l'un d'eux ?
Êtes-vous l'un d'entre nous ou l'un d'eux ?
Tellement coupable
Pour mon dur règne, comme le devoir l'appelle
Car ce sont les enfants qui abattent les murs
De quelqu'un, quelque part, dans un pays
C'est soudainement si vital pour notre histoire
Les jeunes hommes, dans leur propre peur
Mais nous n'appelons pas cela notre histoire
Pas ici, pas quand il y a une bataille à gagner
Ne comprends-tu pas que la guerre continue?
Plus que jamais, nous devons nous serrer les coudes
Ce sont les tempêtes, les tempêtes
Ce sont les orages, les orages
Ce sont les orages
Ce sont les orages, les orages
Le temps orageux, orageux
Le battage médiatique et tant qu'ils le souhaitent
Parce que tout ce qu'il faut, c'est que ta lumière le fasse
Ne pas infecter un esprit dopé
Pour que le jeune chômeur signe
Les chiffres baissent
Les jeunes hommes s'inscrivent
Quoi de mieux que les gens perdants
Jusqu'à ce que nous basculions au son uni
Guerre, fièvre, nous avons besoin d'unité maintenant
Plus que jamais
Nous ne devrions attaquer que pour défendre avec droiture
Pouvoir, système de paranoïa
Êtes-vous l'un d'entre nous ou l'un d'eux ?
Les soldats tombent comme une pluie battante
Et le gouvernement appelle les enfants
Pour faire tomber les murs
De quelqu'un, quelque part, dans un autre pays
Et c'est soudainement si vital pour notre histoire
Les jeunes hommes affirment qu'ils n'ont pas peur
Mais nous n'appelons pas cette histoire
Pas ici, pas quand il y a une bataille
Cela doit être gagné
Mais nous n'appelons pas cela notre histoire
Vous ne comprenez pas ?
Il y a une guerre en cours
Plus que jamais, nous devons nous serrer les coudes
Ce sont les jours de temps orageux
Où ils se patchent le visage
Le regroupement nationaliste fait face
Des lieux, alors que la peur des morts surgit
L'attaque de course vient se lève
Victime de la mentalité de petite île
L'Angleterre n'est pas la patrie
Mumford & Sons, Baaba Maal, The Very Best • 2016
Baaba Maal • 1990
Baaba Maal • 1990
Baaba Maal • 2013
Baaba Maal • 2011
Baaba Maal • 1993
Baaba Maal • 1993
Baaba Maal • 2013
Baaba Maal • 2013
Baaba Maal • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes