
Voici les paroles de la chanson : Brokat , artiste : Baasch Avec traduction
Texte original avec traduction
Baasch
Popatrz, masz jeszcze w ustach brokat
Słowa tak się mieniły wczoraj
Zwrot w tył, wstań i wyjdź
Dziś mówisz przez krtań
Wstań, wyjdź, szept
Nie znamy się
Świt, kac, twarz, ryj
Wiem, gdzie są drzwi
Leż, bierz wdech, syp
Oddechy płytkie masz
Nad ranem znika Ci twarz
Musisz przez kaptur je brać
Oddechy płytkie masz
Nad ranem znika Ci twarz
Musisz przez kaptur je brać
Wącham, wchodzę, za tobą wołam
Popatrz, tylko naniosłem błota
Zwrot w tył, wstań i wyjdź
Dziś mówisz przez krtań
Wstań, wyjdź, szept
Nie znamy się
Świt, kac, twarz, ryj
Wiem, gdzie są drzwi
Leż, bierz wdech, syp
Oddechy płytkie masz
Nad ranem znika Ci twarz
Musisz przez kaptur je brać
Oddechy płytkie masz
Nad ranem znika Ci twarz
Musisz przez kaptur je brać
Oddechy płytkie masz
Nad ranem znika Ci twarz
Musisz przez kaptur je brać
Oddechy płytkie masz
Nad ranem znika Ci twarz
Musisz przez kaptur je brać
Regarde, tu as encore des paillettes dans la bouche
Les mots scintillaient comme ça hier
Retourne-toi, lève-toi et pars
Aujourd'hui tu parles à travers ton larynx
Lève-toi, sors, chuchote
Nous ne nous connaissons pas
Aube, gueule de bois, visage, museau
Je sais où est la porte
Allongez-vous, respirez, saupoudrez
Vos respirations sont peu profondes
Votre visage disparaît le matin
Vous devez les prendre à travers le capot
Vos respirations sont peu profondes
Votre visage disparaît le matin
Vous devez les prendre à travers le capot
Je sens, j'entre, j'appelle après toi
Regardez, je viens d'appliquer un peu de boue
Retourne-toi, lève-toi et pars
Aujourd'hui tu parles à travers ton larynx
Lève-toi, sors, chuchote
Nous ne nous connaissons pas
Aube, gueule de bois, visage, museau
Je sais où est la porte
Allongez-vous, respirez, saupoudrez
Vos respirations sont peu profondes
Votre visage disparaît le matin
Vous devez les prendre à travers le capot
Vos respirations sont peu profondes
Votre visage disparaît le matin
Vous devez les prendre à travers le capot
Vos respirations sont peu profondes
Votre visage disparaît le matin
Vous devez les prendre à travers le capot
Vos respirations sont peu profondes
Votre visage disparaît le matin
Vous devez les prendre à travers le capot
Baasch • 2014
Baasch • 2014
Baasch • 2017
Baasch • 2017
Baasch, Mary Komasa • 2017
Baasch • 2014
Baasch • 2017
Baasch • 2017
Baasch, Y (BOKKA) • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes