
Voici les paroles de la chanson : Insomnia , artiste : Baba Brinkman Avec traduction
Texte original avec traduction
Baba Brinkman
It’s 4:45 and I’m fortified and on track
Awake overnight, a glorified insomniac
I wait for the morning light to make contact
It’s a glorious sight for sore eyes;
as dawn cracks
I’m ignoring it;
why?
My vision’s gone black
It’s time for a long nap, and I’m ready to be
Settled deep in steady sleep;
nestled in feather sheets
I’m already intrigued by what I see ahead of me
An iridescent beach, a crescent peach moon
A phosphorescent sea stirred by a western breeze
That carries a pleasant tune with a resonant beat
From the direction of desert dunes, as I begin to creep
To a crest where a vision looms: I can see seven priests
And a collection of ruins where earth and heaven meet
Sacred temples and tombs where spirits live and breathe
Their holy breath in the rooms, and I watch expectantly
As a ritual resumes;
but the head priest removes
His headpiece and beckons to me impatiently
As a second priest prepares a place for me next to his seat
And I obey his decree on shaky feet breathlessly
And leave the safety of the beach in a state of ecstasy
And proceed to the left of the priest and then stare
As the high priestess descends the temple stairs
And she’s dressed in expensive layers
From her knees to her chest and I freeze;
in her hair
Is a bee’s nest;
it’s the headpiece she wears
That keeps the rest of them all meek and scared
I try to be prepared, unaware that she wasn’t
Even comin' for me, and I would be spared
Then I’m on my feet runnin', surrounded by bees buzzin'
I can see the priests covered in about three-dozen
Apiece, with the priestess standin' above ‘em
Lookin' like she’s lovin' every minute of it
For a moment the image hovered in my vision and doubled
And then the next thing I know I’m back under my covers
Smothered with sunlight streaming through the shutters
Il est 4h45 et je suis fortifié et sur la bonne voie
Éveillé du jour au lendemain, insomniaque glorifié
J'attends que la lumière du matin prenne contact
C'est un spectacle glorieux pour les yeux endoloris ;
à l'aube
je l'ignore;
Pourquoi?
Ma vision est devenue noire
C'est l'heure d'une longue sieste, et je suis prêt à être
Installé profondément dans un sommeil régulier ;
niché dans des draps de plumes
Je suis déjà intrigué par ce que je vois devant moi
Une plage irisée, un croissant de lune pêche
Une mer phosphorescente agitée par une brise d'ouest
Qui porte une mélodie agréable avec un rythme résonnant
De la direction des dunes du désert, alors que je commence à ramper
Vers une crête où une vision se dresse : je peux voir sept prêtres
Et une collection de ruines où la terre et le ciel se rencontrent
Temples sacrés et tombes où les esprits vivent et respirent
Leur souffle sacré dans les chambres, et je regarde avec impatience
Lorsqu'un rituel reprend ;
mais le grand prêtre enlève
Son couvre-chef et me fait signe avec impatience
Alors qu'un deuxième prêtre me prépare une place à côté de son siège
Et j'obéis à son décret sur des pieds tremblants à bout de souffle
Et laissez la sécurité de la plage dans un état d'extase
Et passez à la gauche du prêtre, puis regardez
Alors que la grande prêtresse descend les escaliers du temple
Et elle est vêtue de couches coûteuses
De ses genoux à sa poitrine et je me fige ;
dans ses cheveux
Est un nid d'abeille ;
c'est le casque qu'elle porte
Cela les rend tous doux et effrayés
J'essaie d'être préparé, sans savoir qu'elle ne l'était pas
Même venir pour moi, et je serais épargné
Puis je cours sur mes pieds, entouré d'abeilles qui bourdonnent
Je peux voir les prêtres couverts d'environ trois douzaines
Chacun, avec la prêtresse debout au-dessus d'eux
On dirait qu'elle aime chaque minute
Pendant un instant, l'image a plané dans ma vision et a doublé
Et puis la prochaine chose que je sais, je suis de retour sous mes couvertures
Étouffé par la lumière du soleil passant à travers les volets
Baba Brinkman • 2010
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes