Amorfoda - Bad Bunny
С переводом

Amorfoda - Bad Bunny

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 2:33

Voici les paroles de la chanson : Amorfoda , artiste : Bad Bunny Avec traduction

Paroles : Amorfoda "

Texte original avec traduction

Amorfoda

Bad Bunny

Оригинальный текст

No quiero que más nadie me hable de amor

Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé

Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh

No quiero que más nadie me hable de amor

Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé

Esos dolores los pasé

Hoy te odio en el secreto, ante todo lo confieso

Si pudiera te pidiera que devuelva' to' los besos que te di

La' palabra' y todo el tiempo que perdí

Me arrepiento una y mil veces de haber confiao' en ti (huh)

Quisiera que te sientas como yo me siento (siento)

Quisiera ser como tú: sin sentimiento' (-miento)

Quisiera sacarte de mi pensamiento (-miento)

Quisiera cambiarle el final al cuento

Toas' las barras y los tragos han sido testigo'

Del dolor que me causaste y to' lo que hiciste conmigo

Un infeliz en el amor que aún no te supera

Y que ahora camina solo sin nadie por toas' las acera'

Preguntándole a Dios si en verdad el amor existe

Y por qué si yo era tan bueno toa' esta mierda tú me hiciste (-ciste)

Lo más cabrón es que tú ve todo como un chiste

Siempre voy a maldecir el día en que naciste

Los chocolates que te di y todas las flores (-res)

Se convierten hoy en día en pesadilla' y dolore'

Yo ya perdí la fe de que tú mejore' (-jore')

Si después de la lluvia sale el arcoíri' pero sin colore', yeh

No quiero que más nadie me hable de amor

Ya me cansé, ya esos trucos ya me los sé

Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh

No quiero que más nadie me hable de amor

Ya me cansé, ya esos trucos ya me los sé

Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh

Перевод песни

Je ne veux pas que quelqu'un d'autre me parle d'amour

Je suis fatigué, je connais déjà tous ces trucs

J'ai dépensé ces douleurs, yeh, yeh, yeh

Je ne veux pas que quelqu'un d'autre me parle d'amour

Je suis fatigué, je connais déjà tous ces trucs

J'ai dépensé ces douleurs

Aujourd'hui je te hais secrètement, d'abord j'avoue

Si je pouvais, je te demanderais de rendre tous les baisers que je t'ai donnés

Le 'mot' et tout le temps que j'ai perdu

Je regrette mille fois de t'avoir fait confiance (hein)

Je voudrais que tu te sentes comme je ressens (je ressens)

Je voudrais être comme toi : sans sentiment' (-mensonge)

Je voudrais te sortir de mes pensées (-mensonge)

Je voudrais changer la fin de l'histoire

Tous les bars et boissons ont été témoins

De la douleur que tu m'as causée et de tout ce que tu m'as fait

Un malheureux amoureux qui ne s'en est toujours pas remis

Et maintenant il marche seul sans personne sur tous les trottoirs

Demander à Dieu si l'amour existe vraiment

Et pourquoi si j'étais si bon pour cette merde que tu m'as faite (-ciste)

Le plus bâtard c'est que tu vois tout comme une blague

Je maudirai toujours le jour où tu es né

Les chocolats que je t'ai donnés et toutes les fleurs (-res)

Ils deviennent aujourd'hui un cauchemar et une douleur

J'ai déjà perdu la foi que tu vas t'améliorer' (-jore')

Si après la pluie l'arc-en-ciel sort mais sans couleur, yeh

Je ne veux pas que quelqu'un d'autre me parle d'amour

Je suis fatigué, je connais déjà ces trucs

J'ai dépensé ces douleurs, yeh, yeh, yeh

Je ne veux pas que quelqu'un d'autre me parle d'amour

Je suis fatigué, je connais déjà ces trucs

J'ai dépensé ces douleurs, yeh, yeh, yeh

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes