
Voici les paroles de la chanson : Bad Timing , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
I never knew there was a timing on the love
See, you’re just like a fucking diamond in the rough
I’m so tired of tryna be the one
When all you can say is «I kinda need some fun»
But it don’t matter what I say, you don’t listen
You say you don’t, but I know you miss him
He’s on your mind again — you say he isn’t
I guess you’re too weak right now to take my criticism
And if there’s a space in your heart
Maybe you could save it for moi
'cause after the drama surely I deserve it
Unless you really think that I ain’t worth it
Well that’s fine, I’ll go, I’ll leave you alone
And you can take your hands right off me
But just as I’m ready to let go of you
You pull me back and tell me that you want me
I ain’t felt these feelings in a long time
But you just came out of summin'
I suppose we met at the wrong time
And now I wanna get to running
Should I stay or should I go?
You tell me that you don’t know
The mountain’s too steep to keep on climbing
I guess we’ll put it down to Bad Timing
Don’t get me wrong, I’m not normally like this
I ain’t dumb, I know we ain’t born with a sidekick
I just ain’t been this messed about before
One minute I’ve picked the lock, next I’m out the door
I’m partly wondering if I should just split
But turning my back on this just isn’t justice
His loss should be my win
Soppy as it is, I wanna put an end to your crying
I know you’re fucked in the head, I know you’re confused
I know you’re gettin' attention from so many dudes
But can’t you see we fit like a Wii Fit
Plus he blew his chance when he did what he did
The trouble is you’re too attached
You don’t wanna go back, but your heart’s sayin' that you miss the prat
Well I don’t wanna stand in the way, I ain’t that bloke
Just text me if you wanna know
I ain’t felt these feelings in a long time
But you just came out of summin'
I suppose we met at the wrong time
And now I wanna get to running
Should I stay or should I go?
You tell me that you don’t know
The mountain’s too steep to keep on climbing
I guess we’ll put it down to Bad Timing
Ay, let me break it down — so you ain’t mixed up
Coz when we got fixed up, she was all for making out
And now she’s acting like it didn’t mean shit
I never met a teen chick as fucked up as she is
See, I just want a little bit of stability
And try to find the will in me coz life is killing me
And I don’t even know if shes really feeling me
It’s like I’m dancing on ice and she’s Holly Willouby
I ain’t felt these feelings in a long time
But you just came out of summin'
I suppose we met at the wrong time
And now I wanna get to running
Should I stay or should I go?
You tell me that you don’t know
The mountain’s too steep to keep on climbing
I guess we’ll put it down to Bad Timing
Je n'ai jamais su qu'il y avait un timing sur l'amour
Tu vois, tu es comme un putain de diamant brut
Je suis tellement fatigué d'essayer d'être le seul
Quand tout ce que tu peux dire c'est "J'ai un peu besoin de m'amuser"
Mais peu importe ce que je dis, tu n'écoutes pas
Tu dis que non, mais je sais qu'il te manque
Il est à nouveau dans votre esprit - vous dites qu'il ne l'est pas
Je suppose que tu es trop faible en ce moment pour accepter ma critique
Et s'il y a un espace dans ton cœur
Tu pourrais peut-être le garder pour moi
Parce qu'après le drame, je le mérite sûrement
Sauf si tu penses vraiment que je n'en vaut pas la peine
Bon c'est bon, j'y vais, je te laisse tranquille
Et tu peux retirer tes mains de moi
Mais juste au moment où je suis prêt à te laisser partir
Tu me ramènes et dis-moi que tu me veux
Je n'ai pas ressenti ces sentiments depuis longtemps
Mais tu viens de sortir de summin'
Je suppose que nous nous sommes rencontrés au mauvais moment
Et maintenant je veux commencer à courir
Dois-je rester ou dois-je partir?
Tu me dis que tu ne sais pas
La montagne est trop raide pour continuer à grimper
Je suppose que nous allons le mettre sur le compte d'un mauvais timing
Ne vous méprenez pas, je ne suis pas comme ça normalement
Je ne suis pas stupide, je sais que nous ne sommes pas nés avec un acolyte
Je n'ai juste pas été aussi dérangé avant
Une minute j'ai crocheté la serrure, ensuite je suis dehors
Je me demande en partie si je devrais simplement diviser
Mais tourner le dos à ce n'est tout simplement pas justice
Sa défaite devrait être ma victoire
Aussi moche soit-il, je veux mettre fin à tes pleurs
Je sais que tu es baisé dans la tête, je sais que tu es confus
Je sais que tu attires l'attention de tant de mecs
Mais tu ne vois pas qu'on va comme une Wii Fit
De plus, il a raté sa chance quand il a fait ce qu'il a fait
Le problème, c'est que vous êtes trop attaché
Tu ne veux pas revenir en arrière, mais ton cœur te dit que ce crétin te manque
Eh bien, je ne veux pas me mettre en travers du chemin, je ne suis pas ce mec
Envoyez-moi un SMS si vous voulez savoir
Je n'ai pas ressenti ces sentiments depuis longtemps
Mais tu viens de sortir de summin'
Je suppose que nous nous sommes rencontrés au mauvais moment
Et maintenant je veux commencer à courir
Dois-je rester ou dois-je partir?
Tu me dis que tu ne sais pas
La montagne est trop raide pour continuer à grimper
Je suppose que nous allons le mettre sur le compte d'un mauvais timing
Ay, laissez-moi décomposer - pour que vous ne confondiez pas
Parce que quand on s'est arrangé, elle était prête à s'embrasser
Et maintenant elle agit comme si ça ne voulait rien dire
Je n'ai jamais rencontré une adolescente aussi foutue qu'elle
Tu vois, je veux juste un peu de stabilité
Et essaie de trouver la volonté en moi parce que la vie me tue
Et je ne sais même pas si elle me ressent vraiment
C'est comme si je dansais sur de la glace et qu'elle était Holly Willouby
Je n'ai pas ressenti ces sentiments depuis longtemps
Mais tu viens de sortir de summin'
Je suppose que nous nous sommes rencontrés au mauvais moment
Et maintenant je veux commencer à courir
Dois-je rester ou dois-je partir?
Tu me dis que tu ne sais pas
La montagne est trop raide pour continuer à grimper
Je suppose que nous allons le mettre sur le compte d'un mauvais timing
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes