Vacilão - Badi Assad, Zeca Assumpção, Marcos Suzano
С переводом

Vacilão - Badi Assad, Zeca Assumpção, Marcos Suzano

Год
2004
Язык
`portugais`
Длительность
248030

Voici les paroles de la chanson : Vacilão , artiste : Badi Assad, Zeca Assumpção, Marcos Suzano Avec traduction

Paroles : Vacilão "

Texte original avec traduction

Vacilão

Badi Assad, Zeca Assumpção, Marcos Suzano

Оригинальный текст

Aquilo que era mulher

Pra não te acordar cedo, saía da cama na ponta do pé

Só te chamava tarde sabia teu gosto, na bandeja café

Chocolate, biscoito, salada de fruta… suco de mamão

No almoço era filé mignon

Com arroz à la grega, batata corada e um vinho do bom

No jantar era a mesma fartura do almoço

E ainda tinha opção

É mais deu mole ela dispensou você

…Chegou em casa outra vez doidão

…Brigou com a preta sem razão

…Quis comer arroz doce com quiabo

…Botou sal na batida de limão

Deu lavagem ao macaco, banana pro porco, osso pro gato

Sardinha ao cachorro, cachaça pro pato

Entrou no chuveiro de terno e sapato, não queria papo

Foi lá no porão, pegou treisoitão

Deu tiro na mão do próprio irmão

Que quis lhe segurar, eu consegui lhe desarmar

Foi pra rua de novo, entrou no velório pulando a janela

Xingou o defunto, apagou a vela

Cantou a viúva mulher de favela, deu um beijo nela

O bicho pegou a polícia chegouUm coro levou em cana entrou

Перевод песни

qu'est-ce qu'une femme

Pour ne pas te réveiller tôt, je sortirais du lit sur la pointe des pieds

Je ne t'ai appelé que tard, je connaissais ton goût, dans le plateau de café

Chocolat, biscuit, salade de fruits... jus de papaye

Pour le déjeuner c'était du filet mignon

Avec du riz à la grecque, des pommes de terre rissolées et un bon vin

Au dîner, c'était la même abondance qu'au déjeuner

Et j'avais encore une option

C'est plus facile elle t'a largué

… Je suis rentré à la maison

… s'est battu avec le noir sans raison

…Je voulais manger du riz sucré avec du gombo

…Mettez du sel dans le shake au citron

Lavé le singe, bananes pour le cochon, os pour le chat

Sardines pour le chien, cachaça pour le canard

Il est entré dans la douche vêtu d'un costume et de chaussures, il ne voulait pas parler

C'était là dans le sous-sol, pris treisoitão

A tiré sur son propre frère dans la main

Que je voulais te tenir, j'ai réussi à te désarmer

Je suis retourné dans la rue, je suis entré dans le sillage en sautant par la fenêtre

Maudit le défunt, soufflé la bougie

La veuve de la favela a chanté, lui a donné un baiser

L'animal a attrapé la police est arrivée Une chorale a pris la canne est entrée

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes