Sterne unterm Dach - badmómzjay
С переводом

Sterne unterm Dach - badmómzjay

Год
2021
Язык
`Allemand`
Длительность
185180

Voici les paroles de la chanson : Sterne unterm Dach , artiste : badmómzjay Avec traduction

Paroles : Sterne unterm Dach "

Texte original avec traduction

Sterne unterm Dach

badmómzjay

Оригинальный текст

Ist schon verrückt, sie sagen «gut» wird belohnt

Warum sitzen dann in der Welt, seit ich klein bin, die größten Idioten,

die permanent Schlechtes tun

Immer noch hier auf dem Thron, Digga, was' mit euch los?

(Huh?)

Fuck, ich dreh hier noch durch (Ja)

Deshalb hab ich mir angewöhnt, niemand zu lieben, der mich nicht lieb,

zeig ihnen null Emotion

Ich wollte nie so sein

Doch ließ mich auf Vieles ein (Ja-ja)

Und jetzt guckt das Monster, was ich so gehasst hab, zu mir in den Spiegel rein

(Uff)

War ein verdammt langer Weg, ja

Das kann dir Mel auch erzählen, ja

Seh sie nur sechzig Sekunden

Aber nicht, wie sie entstehen

Sie sehen nur das pretty Face, ey, vergessen die Wut

Denken nur, dass ich so tu

Deshalb übertreibe ich so, schrei ich grad so

Dass Leute begreifen, was los

Hab keine Angst, ob ichs schaff

Habe schon längst einen Platz

Und der ist straight on the top

Glaub mir, dafür sorgt schon Gott

Hast du gedacht mir gehts ums Ego?

Was du auch machst, du kannst mir nicht mehr wehtun

Das hab ich ehrlich nicht gedacht

Siehst du die Sterne unterm Dach?

Schmeiß ein paar Racks, stapel Etagen

Für dieses Lächeln hier musst ich bezahlen

Das hab ich ehrlich nicht gedacht

Siehst du die Sterne unterm Dach?

Hast du gedacht mir gehts ums Ego?

Was du auch machst, du kannst mir nicht mehr wehtun

Das hab ich ehrlich nicht gedacht

Siehst du die Sterne unterm Dach?

Schmeiß ein paar Racks, stapel Etagen

Für dieses Lächeln hier musst ich bezahlen

Das hab ich ehrlich nicht gedacht

Siehst du die Sterne unterm Dach?

Ja (Ja, ja)

Trau ihn' so einiges zu (Aha)

Ja, dieses Game so gefickt, vielleicht kommt man nur weiter mit dreckigen Moves

Doch noch halt ich durch, ja, hm

Brauch nicht auf anders zu tun

Vielleicht macht mich das nicht beliebt

Doch mach das für die Legacy (Haha)

Zuerst kommt die Fam, dann Friends, dann ich, dann Bunnies

Dann kommt der Hate, dann Fame, dann Hits, dann Money

Merkst du, das Geld kommt zum Schluss?

Was los mit dir, glaubst du mir nicht?

Nur für ein Placement in diesem Song hätt ich ein paar Hunderttausend gekriegt

In jeder scheiß Platinumplatte stecken fast einhundert Panikattacken

Deshalb schreib ich Songs, die ich lieb, nicht für die Industrie oder Prada

Handtaschen

Wenn du nicht liebst, was du machst

Sag ich das Feature halt ab

Auch wenn es ihn' grad nicht passt

Bleib ich die Queen of no Fucks

Hast du gedacht mir gehts ums Ego?

Was du auch machst, du kannst mir nicht mehr wehtun

Das hab ich ehrlich nicht gedacht

Siehst du die Sterne unterm Dach?

Schmeiß ein paar Racks, stapel Etagen

Für dieses Lächeln hier musst ich bezahlen

Das hab ich ehrlich nicht gedacht

Siehst du die Sterne unterm Dach?

Hast du gedacht mir gehts ums Ego?

Was du auch machst, du kannst mir nicht mehr wehtun

Das hab ich ehrlich nicht gedacht

Siehst du die Sterne unterm Dach?

Schmeiß ein paar Racks, stapel Etagen

Für dieses Lächeln hier musst ich bezahlen

Das hab ich ehrlich nicht gedacht

Siehst du die Sterne unterm Dach?

Перевод песни

C'est fou, ils disent que "le bien" est récompensé

Alors pourquoi les plus grands idiots sont assis dans le monde depuis que je suis petit,

qui font toujours de mauvaises choses

Toujours ici sur le trône, Digga, qu'est-ce qui t'arrive ?

(Hein?)

Putain, je deviens toujours fou ici (Oui)

C'est pourquoi j'ai pris l'habitude de n'aimer personne qui ne m'aime pas,

montrez-leur zéro émotion

Je n'ai jamais voulu être comme ça

Mais laisse-moi m'impliquer beaucoup (oui-oui)

Et maintenant le monstre que je détestais tant me regarde dans le miroir

(ouf)

Ça a été un sacré long chemin, ouais

Mel peut te le dire aussi, oui

Juste la voir pendant soixante secondes

Mais pas comment ils surviennent

Tu ne vois que le joli visage, hey, oublie la colère

Pense juste que je fais semblant

C'est pourquoi j'exagère, je crie comme ça

Que les gens comprennent ce qui se passe

N'aie pas peur si je peux le faire

Déjà une place

Et c'est tout en haut

Croyez-moi, Dieu s'en chargera

Pensais-tu que je parlais d'ego ?

Quoi que tu fasses, tu ne peux plus me faire de mal

franchement je ne le pensais pas

Voyez-vous les étoiles sous le toit?

Jeter des racks, empiler des planchers

Je dois payer pour ce sourire ici

franchement je ne le pensais pas

Voyez-vous les étoiles sous le toit?

Pensais-tu que je parlais d'ego ?

Quoi que tu fasses, tu ne peux plus me faire de mal

franchement je ne le pensais pas

Voyez-vous les étoiles sous le toit?

Jeter des racks, empiler des planchers

Je dois payer pour ce sourire ici

franchement je ne le pensais pas

Voyez-vous les étoiles sous le toit?

Oui oui oui)

Faites lui beaucoup confiance (Aha)

Oui, ce jeu est tellement foutu, peut-être que vous ne pouvez avancer qu'avec des coups sales

Mais je peux encore tenir, oui, hm

Ne vous embêtez pas à faire autre chose

Peut-être que ça ne me rend pas populaire

Mais fais-le pour l'héritage (Haha)

D'abord vient la famille, puis les amis, puis moi, puis les lapins

Puis vient la haine, puis la célébrité, puis les hits, puis l'argent

Voyez-vous l'argent vient en dernier?

Qu'est-ce qui ne va pas avec toi, tu ne me crois pas?

J'aurais eu quelques centaines de milliers juste pour un placement dans cette chanson

Il y a presque une centaine d'attaques de panique dans chaque putain de disque de platine

C'est pourquoi j'écris des chansons que j'aime, pas pour l'industrie ou pour Prada

sacs à main

Si tu n'aimes pas ce que tu fais

Je vais annuler la fonctionnalité

Même si ça ne lui va pas en ce moment

Je reste la reine des no fucks

Pensais-tu que je parlais d'ego ?

Quoi que tu fasses, tu ne peux plus me faire de mal

franchement je ne le pensais pas

Voyez-vous les étoiles sous le toit?

Jeter des racks, empiler des planchers

Je dois payer pour ce sourire ici

franchement je ne le pensais pas

Voyez-vous les étoiles sous le toit?

Pensais-tu que je parlais d'ego ?

Quoi que tu fasses, tu ne peux plus me faire de mal

franchement je ne le pensais pas

Voyez-vous les étoiles sous le toit?

Jeter des racks, empiler des planchers

Je dois payer pour ce sourire ici

franchement je ne le pensais pas

Voyez-vous les étoiles sous le toit?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes