
Voici les paroles de la chanson : Profetas , artiste : Bag Avec traduction
Texte original avec traduction
Bag
A terra encharca em sangue e sobem lágrimas das trevas
O charco a ti reflete, sobe a serra dos poetas, vai
Corre até não veres a terra nunca mais
‘Tou alucinado e vacinado por ti.
(Vai!)
Eu ‘tou focado em não cair dos braços quentes do meu pai
Mas vejo a terra e vejo a merda e assim encerra a frustração (Vai!)
E nunca mais me voltes a chamar!
Contigo eu li por trás das linhas, vi na escrita o meu casulo
No fim até fechado em mim me atiro à culpa
Enfim sozinho, assim caminho
Eu estou num Bêco sem saída e expludo
Isto não é um parágrafo, é o inicio do meu curso
Se calhar escondemos filantropia em cadernos
Não lidamos com o complexo, só colecionamos restos
Das ideias de outros sósias
Onde é que ficam os profetas?
Hoje em dia é ver-vos, pestes, a tornar o mundo nasty!
Não percebes o que eu digo
O que eu falo ou o que a arte representa
É que eu galgo pelas ondas sem descer da caravela
Secção noventa a vir tomar as rédeas
Já disse: a Arte Vem Primeiro
E eu estou a seguir o lema!
Vocês estão a matar profetas em vez de enfrentarem regras
Vocês são parte do conformismo e consumismo do planeta!
Soletra cada letras desta merda
Como se nunca te tivessem dito que voar é uma queda
A terra encharca em sangue e sobem lágrimas das trevas!
Em frente ao espelho eu parto, mas antes parto toda a tua certeza!
Isto não é um parágrafo, é o inicio do meu curso
Isto não é um parágrafo, é o inicio do meu curso
La terre est trempée de sang et les larmes des ténèbres montent
L'étang te reflète, escalade la chaîne des poètes, va
Cours jusqu'à ne plus voir la terre
«Je suis halluciné et vacciné par vous.
(Va!)
Je me concentre sur le fait de ne pas tomber des bras chauds de mon père
Mais je vois la terre et je vois la merde et ça met fin à la frustration (Allez !)
Et ne m'appelle plus jamais !
Avec toi j'ai lu derrière les lignes, j'ai vu mon cocon dans l'écriture
Au final, même quand j'suis fermé, j'me culpabilise
Enfin seul, comme ça
Je suis dans une impasse et j'explose
Ceci n'est pas un paragraphe, c'est le début de mon cours
Peut-être que nous cachons la philanthropie dans des cahiers
Nous ne nous occupons pas du complexe, nous ne récupérons que les restes
D'après les idées d'autres sosies
Où sont les prophètes ?
De nos jours, c'est vous voir des parasites rendre le monde méchant !
Tu ne comprends pas ce que je dis
Ce que je dis ou ce que représente l'art
C'est juste que je passe sur les vagues sans descendre de la caravelle
La section quatre-vingt-dix vient prendre les rênes
J'ai déjà dit : l'art vient en premier
Et je suis la devise!
Vous tuez des prophètes au lieu d'affronter des règles
Vous faites partie du conformisme et du consumérisme de la planète !
Épelez chaque lettre de cette merde
Comme si on ne t'avait jamais dit que voler est une chute
La terre est trempée de sang et les larmes des ténèbres montent !
Devant le miroir je pars, mais d'abord je laisse toute ta certitude !
Ceci n'est pas un paragraphe, c'est le début de mon cours
Ceci n'est pas un paragraphe, c'est le début de mon cours
Bag • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes