Voici les paroles de la chanson : Yangınlar Var , artiste : Bahadır Tatlıöz Avec traduction
Texte original avec traduction
Bahadır Tatlıöz
İçimi deliyor o derin gözlerin
Yanıyor, ölüyor uğruna bu garip serseri
Yaramaz bir çocuk gibi çok isterim
Görmeyince seni gözlerim arıyor, ben seninim
(Of be!)
Ne ben anlattım derdimi, ne doktorlar dinledi
Ne ben koyuverdim kendimi, ne gönül söz dinledi
Eyvah içimde yangınlar var
Varsın yansın kim ağlar
Çığlığımdan titrer dağlar, duy be zalim (Hey!)
Bende deli, deli yangınlar var
Varsın yansın kim sallar
Gül koparsam sızlar dallar, duy be zalim (Of!)
Eyvah içimde yangınlar var
Varsın yansın kim ağlar
Çığlığımdan titrer dağlar, duy be zalim (Hey!)
Bende deli, deli yangınlar var
Varsın yansın kim sallar
Gül koparsam sızlar dallar, duy be zalim (Of!)
Yaramaz bir çocuk gibi çok isterim
Görmeyince seni gözlerim arıyor, ben seninim
(Of be!)
Ne ben anlattım derdimi, ne doktorlar dinledi
Ne ben koyuverdim kendimi, ne gönül söz dinledi
Eyvah içimde yangınlar var
Varsın yansın kim ağlar
Çığlığımdan titrer dağlar, duy be zalim (Hey!)
Bende deli, deli yangınlar var
Varsın yansın kim sallar
Gül koparsam sızlar dallar, duy be zalim (Of!)
Eyvah içimde yangınlar var
Varsın yansın kim ağlar
Çığlığımdan titrer dağlar, duy be zalim
Bende deli, deli yangınlar var
Varsın yansın kim sallar
Gül koparsam sızlar dallar, duy be zalim (Of!)
Eyvah içimde yangınlar var
Varsın yansın kim ağlar
Çığlığımdan titrer dağlar, duy be zalim (Hey!)
Bende deli, deli yangınlar var
Varsın yansın kim sallar
Gül koparsam sızlar dallar, duy be zalim (Of!)
Tes yeux profonds me transpercent
Brûlant, mourant pour cet étrange vagabond
J'aimerais être comme un vilain garçon
Quand tu ne vois pas, mes yeux te cherchent, je suis à toi
(Oh!)
Ni j'ai dit mon problème, ni les médecins écoutés
Je ne me suis pas non plus laissé aller, ni le cœur n'a obéi à la parole.
Hélas, il y a des feux en moi
Laissez-le brûler, qui pleurera
Les montagnes tremblent de mon cri, écoutez-moi cruel (Hey!)
J'ai des feux fous, fous
Laissez-le brûler, qui le secoue
Si je cueille une rose, les branches me font mal, entends-la cruelle (Oh!)
Hélas, il y a des feux en moi
Laissez-le brûler, qui pleurera
Les montagnes tremblent de mon cri, écoutez-moi cruel (Hey!)
J'ai des feux fous, fous
Laissez-le brûler, qui le secoue
Si je cueille une rose, les branches me font mal, entends-la cruelle (Oh!)
J'aimerais être comme un vilain garçon
Quand tu ne vois pas, mes yeux te cherchent, je suis à toi
(Oh!)
Ni j'ai dit mon problème, ni les médecins écoutés
Je ne me suis pas non plus laissé aller, ni le cœur n'a obéi à la parole.
Hélas, il y a des feux en moi
Laissez-le brûler, qui pleurera
Les montagnes tremblent de mon cri, écoutez-moi cruel (Hey!)
J'ai des feux fous, fous
Laissez-le brûler, qui le secoue
Si je cueille une rose, les branches me font mal, entends-la cruelle (Oh!)
Hélas, il y a des feux en moi
Laissez-le brûler, qui pleurera
Les montagnes tremblent de mon cri, écoutez-moi cruel
J'ai des feux fous, fous
Laissez-le brûler, qui le secoue
Si je cueille une rose, les branches me font mal, entends-la cruelle (Oh!)
Hélas, il y a des feux en moi
Laissez-le brûler, qui pleurera
Les montagnes tremblent de mon cri, écoutez-moi cruel (Hey!)
J'ai des feux fous, fous
Laissez-le brûler, qui le secoue
Si je cueille une rose, les branches me font mal, entends-la cruelle (Oh!)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes