Das Glück - Balbina

Das Glück - Balbina

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:20

Voici les paroles de la chanson : Das Glück , artiste : Balbina Avec traduction

Paroles : Das Glück "

Texte original avec traduction

Das Glück

Balbina

Texte original

Ich blick nach links, doch da ist nichts

Ausser trister Ausblick

Von meinem Wohnsitz aus

Von da, wo ich sitz und Rausblick

Ich untersuch, suche und finds nicht

Nicht mal mit Schwarzlicht, durchs Teleskop

Mit Suchtrupp im Moor

Ich suche unter der Fußmatte

Unter der Untertasse

Unter dem Hut auf dem Kopf

Im Schuh und im Trockner

Ich suche

Suche in der Schule

Unter der Dusche

Suche im Urlaub

Im Bücherregal im Flur

Aber ich find nichts raus

Und schlag die Faust sauer

Auf den Faust drauf

Glück, du hast dich verdrückt

Aber ich find dich, ich find dich!

Und dann sing ich nur

Noch in Dur

Ich schau nach rechts, um die Ecke

Irgendeiner meckert wieder- über das wetter

Und dass sich nichts ändert, nichts wird besser

Eher schlechter

Wer kann mir denn helfen?

Ich suche nach was seltenem, das schwer

Erkennbar ist und sich nicht lange hält

Nicht lange anhält, sondern wegrennt

Ich suche

Mit einer Rute unter der Lupe

Mit dem Computer bei Google

Ich luke durch Luken

Ich suche

Im Laub auf der Straße

Im Haus und im Garten

— suche Wortgruppen- in der

Buchstabensuppe

Glück, du hast dich verdrückt

Aber ich find dich, ich find dich!

Und dann sing ich nur

Noch in Dur

Traduction de la chanson

Je regarde à gauche, mais il n'y a rien

Sauf vue triste

De ma résidence

D'où je suis assis et regardant

J'examine, cherche et ne trouve rien

Pas même avec une lumière noire, à travers un télescope

Avec une équipe de recherche dans la lande

je regarde sous le paillasson

Sous la soucoupe

Sous le chapeau sur la tête

Dans la chaussure et dans la sécheuse

Je recherche

Recherche à l'école

Sous la douche

Rechercher pendant les vacances

Sur la bibliothèque du couloir

Mais je ne trouve rien

Et frappe le poing aigre

Sur le poing dessus

Heureusement que tu t'es échappé

Mais je te trouve, je te trouve !

Et puis je chante juste

Toujours en majeur

Je regarde à droite, au coin de la rue

Quelqu'un se plaint encore du temps qu'il fait

Et que rien ne change, rien ne s'améliore

Plutôt pire

Qui peut m'aider?

Je cherche quelque chose de rare aussi lourd

C'est perceptible et ça ne dure pas longtemps

Ne dure pas longtemps mais s'enfuit

Je recherche

Avec une baguette sous la loupe

Avec l'ordinateur chez Google

je fais éclore des écoutilles

Je recherche

Dans le feuillage de la rue

Dans la maison et dans le jardin

— rechercher un groupe de mots dans

Soupe à l'alphabet

Heureusement que tu t'es échappé

Mais je te trouve, je te trouve !

Et puis je chante juste

Toujours en majeur

Autres chansons de l'artiste :

1

Weit weg.

Ebow, Balbina • 2020

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes