
Voici les paroles de la chanson : Wecker , artiste : Balbina Avec traduction
Texte original avec traduction
Balbina
Ein Schlauch in der Nase schickt mir Luft zu Atmen
Ich latsche auf Krücken zur Küche und zurück
Spulen geht nicht, ich sehn mich nach Seifenblasen
Doch Dekaden rasten in einem Atemzug an mir vorbei
Sitze am Zeitfenster so verändert
Der Körper ein schwerer Mantel, bin zu jung zum Altern
Sediert setzt der Schlaf ein
Cch schnarch leise vor mich hin wie ein Kind
Oh Nein, der Wecker war zu leise
Und jetzt hab ich, leider Jahre verschlafen
Dab dab dab dab daa
Oh Nein, der Wecker war zu leise
Und jetzt hab ich, leider Jahre verschlafen
Ich bin doch von gestern, wo sind meine Eltern…
Bin vom Ahoi dippen und Seilhüpfen damals verkatert
Stopp, wann war das, ich taumel, verzaubert
Die Jugend verblasst hier auf Kodak Papier, so isoliert
Schau ich in den Hof, das Moos wächst so trostlos vor sich hin
Ich bin durcheinander zu jung zum alt sein, sediert setzt der Schlaf ein
Will wach bleiben, Licht an lassen, Tür auflassen… Bitte
Und noch mal Gummitwist, Handstand
Burgen bauen und Sandstrand
Und noch mal alles auf Anfang, noch mal anfangen
Noch mal anfangen, bin zu spät dran
Und noch mal Gummitwist, Handstand
Burgen bauen am Sandstrand
Und noch mal alles auf Anfang, noch mal anfangen
Noch mal anfangen, bin zu spät dran
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Ich bin doch von gestern, wo sind meine Eltern…
Un tube dans mon nez m'envoie de l'air pour respirer
Je marche vers et depuis la cuisine avec des béquilles
L'enroulement n'est pas possible, j'ai envie de bulles de savon
Mais des décennies ont couru devant moi en un souffle
Les places au créneau horaire ont changé comme ceci
Le corps un manteau lourd, je suis trop jeune pour vieillir
Sous sédatif, le sommeil s'installe
Je ronfle doucement comme un enfant
Oh non, le réveil était trop silencieux
Et maintenant, malheureusement, j'ai dormi trop longtemps pendant des années
Dab dab dab dab daa
Oh non, le réveil était trop silencieux
Et maintenant, malheureusement, j'ai dormi trop longtemps pendant des années
Je viens d'hier, où sont mes parents...
J'avais la gueule de bois après avoir trempé et sauté à la corde
Arrête, c'était quand, je suis sous le choc, enchanté
La jeunesse s'estompe ici sur du papier Kodak, si isolé
Je regarde dans la cour, la mousse pousse si désespérément
Je suis confus trop jeune pour être vieux, un sommeil sous sédation s'installe
Vous voulez rester éveillé, laisser la lumière allumée, laisser la porte ouverte... S'il vous plaît
Et encore une torsion en caoutchouc, le poirier
Construire des châteaux et une plage de sable
Et tout recommencer, recommencer
Recommencer, je suis en retard
Et encore une torsion en caoutchouc, le poirier
Construire des châteaux sur la plage de sable
Et tout recommencer, recommencer
Recommencer, je suis en retard
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Je viens d'hier, où sont mes parents...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes