Byłaś serca biciem - Ballady I Romanse
С переводом

Byłaś serca biciem - Ballady I Romanse

Альбом
Corki Dancingu
Год
2016
Язык
`polonais`
Длительность
147480

Voici les paroles de la chanson : Byłaś serca biciem , artiste : Ballady I Romanse Avec traduction

Paroles : Byłaś serca biciem "

Texte original avec traduction

Byłaś serca biciem

Ballady I Romanse

Оригинальный текст

Byłaś serca biciem

(Byłaś serca biciem)

Wiosną, zimą, życiem

(Wiosną, zimą, życiem)

Marzeń moich echem

(Marzeń moich echem)

Winem, wiatrem, śmiechem

(Winem, wiatrem, śmiechem)

Ostatnio w mieście mym, tramwaje po północy błądzą

Rozkładem nocnych tras, piekielne jakieś moce rządzą

Nie wiedzieć czemu, wciąż rozkłady jazdy tak zmieniają

Że prawie każdy tramwaj, pod Twym oknem nocą staje

Byłaś serca biciem

(Byłaś serca biciem)

Wiosną, zimą, życiem

(Wiosną, zimą, życiem)

Marzeń moich echem

(Marzeń moich echem)

Winem, wiatrem, śmiechem

(Winem, wiatrem, śmiechem)

Ktoś pytał: jak się masz, jak się czujesz?

Ktoś, z kim rok w wojnę grasz — wyczekuje

Ktoś, kto nocami, ulicami, tramwajami

Pod Twe okno mknie, gdzie spotyka mnie

Byłaś serca biciem

(Byłaś serca biciem)

Wiosną, zimą, życiem

(Wiosną, zimą, życiem)

Marzeń moich echem

(Marzeń moich echem)

Winem, wiatrem, śmiechem

(Winem, wiatrem, śmiechem)

Перевод песни

Tu étais le battement du coeur

(Tu étais le battement de coeur)

Printemps, hiver, vie

(Printemps, hiver, vie)

Mes rêves résonnent

(Mes rêves résonnent)

Avec du vin, du vent, des rires

(Avec du vin, du vent, des rires)

Ces derniers temps, dans ma ville, les trams errent après minuit

L'horaire des trajets de nuit, quelques puissances infernales règnent

D'une certaine manière, les horaires changent toujours comme ça

Que presque tous les trams s'arrêtent la nuit à ta fenêtre

Tu étais le battement du coeur

(Tu étais le battement de coeur)

Printemps, hiver, vie

(Printemps, hiver, vie)

Mes rêves résonnent

(Mes rêves résonnent)

Avec du vin, du vent, des rires

(Avec du vin, du vent, des rires)

Quelqu'un a demandé : comment vas-tu, comment te sens-tu ?

Quelqu'un avec qui tu joues à la guerre depuis un an - attend

Quelqu'un qui marche la nuit, les rues, les trams

Il vole vers ta fenêtre où il me rencontre

Tu étais le battement du coeur

(Tu étais le battement de coeur)

Printemps, hiver, vie

(Printemps, hiver, vie)

Mes rêves résonnent

(Mes rêves résonnent)

Avec du vin, du vent, des rires

(Avec du vin, du vent, des rires)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes