Малышка - Бамбинтон
С переводом

Малышка - Бамбинтон

  • Альбом: Альбом года

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 3:37

Voici les paroles de la chanson : Малышка , artiste : Бамбинтон Avec traduction

Paroles : Малышка "

Texte original avec traduction

Малышка

Бамбинтон

Оригинальный текст

Всё замирает, часы замедляют свой бег.

Любовь умирает в саду под зимними вишнями.

Малышка, во всём виноват этот снег.

Когда нужно сказать, слова становятся лишними.

Всё замирает, часы замедляют свой бег.

Любовь умирает в саду под зимними вишнями.

Малышка, во всём виноват этот снег.

Слишком много было сказочных снов

И по этим тропам пройденных шагов.

Растрепали сердце, осталась одна,

Но моя надежда не умерла.

Не умерла, не умерла, не умерла.

Припев:

Когда нужно сказать, слова становятся лишними.

Всё замирает, часы замедляют свой бег.

Любовь умирает в саду под зимними вишнями.

Малышка, во всём виноват этот снег.

Время убивал, и несло меня.

Ну, а я, вставала на рассвете дня.

Думала, что будет — главное, понять.

Пусть меня осудят, я умею ждать.

Планка высока, за каждый совершенный промах

Сколько было сломлено знакомых,

Не выходя из комнат, не говоря ни слова

Словно сложно взять начать снова.

Чтобы дубль два был лучше предыдущего дубля,

А там как будет, победителя не судят.

Вдруг, снег перестал идти, и она вышла,

Уже совсем-совсем другой малышкой.

Припев:

Когда нужно сказать, слова становятся лишними.

Всё замирает, часы замедляют свой бег.

Любовь умирает в саду под зимними вишнями.

Малышка, во всём виноват этот снег.

Когда нужно сказать, слова становятся лишними.

Всё замирает, часы замедляют свой бег.

Любовь умирает в саду под зимними вишнями.

Малышка, во всём виноват этот снег.

Этот снег, этот снег, этот снег.

Во всём виноват этот снег.

Этот снег, этот снег, этот снег.

Во всём виноват этот снег.

Перевод песни

Tout s'arrête, l'horloge ralentit.

L'amour meurt dans le jardin sous les cerisiers d'hiver.

Bébé, cette neige est à blâmer.

Quand on a besoin de dire, les mots deviennent superflus.

Tout s'arrête, l'horloge ralentit.

L'amour meurt dans le jardin sous les cerisiers d'hiver.

Bébé, cette neige est à blâmer.

Il y avait trop de rêves fabuleux

Et le long de ces chemins des pas franchis.

Coeur brisé, laissé seul

Mais mon espoir n'est pas mort.

N'est pas mort, n'est pas mort, n'est pas mort.

Refrain:

Quand on a besoin de dire, les mots deviennent superflus.

Tout s'arrête, l'horloge ralentit.

L'amour meurt dans le jardin sous les cerisiers d'hiver.

Bébé, cette neige est à blâmer.

Le temps m'a tué et emporté.

Eh bien, je me suis levé à l'aube.

Je pensais que ce serait - l'essentiel est de comprendre.

Qu'ils me jugent, je peux attendre.

La barre est haute, pour chaque raté parfait

Combien d'amis ont été brisés

Sans quitter les chambres, sans dire un mot

C'est dur de recommencer.

Pour que la prise deux soit meilleure que la prise précédente,

Et là, comme ce sera le cas, le gagnant n'est pas jugé.

Soudain, la neige cessa de tomber, et elle sortit,

Déjà un bébé complètement différent.

Refrain:

Quand on a besoin de dire, les mots deviennent superflus.

Tout s'arrête, l'horloge ralentit.

L'amour meurt dans le jardin sous les cerisiers d'hiver.

Bébé, cette neige est à blâmer.

Quand on a besoin de dire, les mots deviennent superflus.

Tout s'arrête, l'horloge ralentit.

L'amour meurt dans le jardin sous les cerisiers d'hiver.

Bébé, cette neige est à blâmer.

Cette neige, cette neige, cette neige.

Cette neige est responsable de tout.

Cette neige, cette neige, cette neige.

Cette neige est responsable de tout.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes