Bronze Watch - Bambu

Bronze Watch - Bambu

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:05

Voici les paroles de la chanson : Bronze Watch , artiste : Bambu Avec traduction

Paroles : Bronze Watch "

Texte original avec traduction

Bronze Watch

Bambu

Texte original

Bam blllaah

Let me get that out the way first

I’m trying to grab your focus by the eighth bar of the first verse

My son said, «Dad, you mad?»

I said, «Yeah, son, I’m fucking pissed

Cause I just read some shit about a murdered kid who coulda been a kid

You mighta went to school with

Might’ve made some moves with

Might’ve been a fan of daddy’s music, now some bullshit

Went and put a bullet in 'em, but worse than how they did 'em

I’m pissed cause that little kid coulda been you, and God help 'em

God forbid some shit should happen, it’d be worse than cartel beef

Crazy southeast Asian kids with rockets firin' down your street

But nah it’s beasts among us

We don’t need Jesus or brothers

We need Mom and Dad and those who’s supposed to love us

To love us, while the system try an' fuck us

Brown people out of justice

Cause a free market economy, money, Mayweather duck us

Melanin in the mixture, uplift my brothers and sisters

Students, workers, and teachers, gangbangers and guerrillas

I got you wishin'

Wishin' you were brown

I got you wishin'

You were a darker shade of brown

Now you feel me when I do these introductions, I go English first

And then I’m going in as best I can and flip that second verse

In Tagalog dapat naman pero napuputol ang salita ko

Bumalik ako sa Pinas in 2012 walang pinagbago

Ang dami nang gusali tinataas ang Makati

Pag dumame ang corporacion maghihirap ang ma dadale

Pare grabe talaga ang ginawa ni GMA

Pinag bili ang ating lupa walang hiya right in our face

So pag tumama ang ambon sa bansa ko guha lupa

(Para ka talagang politician huh) pero may utak

Mula sa ugat, from the struggle, since my mom pushed

Smog City’s own, first chapter of the last book

Same face kissed by Cecilia back in the third grade

Same face that cried when she was murdered in the sixth grade

That anti-glorifying of a life that took her life

Dark truth so when you’re wishing you were me, you think twice

Wishin' you were brown x3

I will never say that progress is being made

If you stick a knife in my back nine inches and pull it out six inches,

there’s no progress

You pull it all the way out, that’s not progress

The progress is healing the wound that the blow made

And they haven’t even begun to pull the knife out, much less try to heal the

wound

They won’t even admit the knife is there

One rifle per family

Traduction de la chanson

Bam bllah

Laisse-moi d'abord régler ça

J'essaie d'attirer votre attention sur la huitième mesure du premier couplet

Mon fils a dit : "Papa, tu es fou ?"

J'ai dit : " Ouais, mon fils, je suis putain d'énervé

Parce que je viens de lire des conneries sur un enfant assassiné qui aurait pu être un enfant

Tu es peut-être allé à l'école avec

J'ai peut-être fait quelques pas avec

J'étais peut-être fan de la musique de papa, maintenant des conneries

Je suis allé leur mettre une balle dedans, mais pire que ce qu'ils ont fait

Je suis énervé parce que ce petit enfant aurait pu être toi, et que Dieu les aide

Dieu interdit qu'une merde se produise, ce serait pire que le boeuf du cartel

Des enfants fous d'Asie du Sud-Est avec des roquettes qui tirent dans votre rue

Mais non c'est des bêtes parmi nous

Nous n'avons pas besoin de Jésus ou de frères

Nous avons besoin de maman et papa et de ceux qui sont censés nous aimer

Pour nous aimer, pendant que le système essaie de nous baiser

Les personnes brunes hors de la justice

Cause une économie de marché libre, de l'argent, Mayweather nous esquive

La mélanine dans le mélange, élève mes frères et sœurs

Étudiants, travailleurs et enseignants, gangbangers et guérilleros

Je t'ai fait souhaiter

Souhaitant que tu sois brune

Je t'ai fait souhaiter

Tu étais une nuance de marron plus foncée

Maintenant tu me sens quand je fais ces présentations, je vais d'abord en anglais

Et puis j'y vais du mieux que je peux et je retourne ce deuxième couplet

En tagalog dapat naman pero napuputol ang salita ko

Bumalik ako sa Pinas en 2012 walang pinagbago

Et vous adorerez les Makati

Faire partie de la corporacion maghihirap ang ma dadale

Pare grabe talaga ang ginawa ni GMA

Pinag bili ang ating lupa walang hiya droit dans notre visage

So pag tumama ang ambon sa bansa ko guha lupa

(Para ka talagang politicien hein) pero may utak

Mula sa ugat, de la lutte, depuis que ma mère a poussé

Smog City's own, premier chapitre du dernier livre

Même visage embrassé par Cecilia en troisième année

Le même visage qui a pleuré quand elle a été assassinée en sixième

Cette anti-glorification d'une vie qui lui a coûté la vie

Sombre vérité alors quand tu souhaites être moi, tu réfléchis à deux fois

Souhaitant que tu sois brune x3

Je ne dirai jamais que des progrès sont réalisés

Si vous enfoncez un couteau dans mon dos de neuf pouces et que vous le retirez de six pouces,

il n'y a pas de progrès

Vous le tirez jusqu'au bout, ce n'est pas un progrès

Le progrès guérit la blessure que le coup a faite

Et ils n'ont même pas commencé à retirer le couteau, et encore moins à essayer de guérir le

plaie

Ils n'admettront même pas que le couteau est là

Un fusil par famille

Autres chansons de l'artiste :

3

No Fuss

Bambu • 2011

4

Like Us

Bambu • 2011

5

Quit

Bambu • 2011

7

America

Bambu • 2011

11

Vet

Bambu • 2013

12

Unity

Zion I, D.U.S.T., Bambu • 2015

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes