
Voici les paroles de la chanson : Bronze Watch , artiste : Bambu Avec traduction
Texte original avec traduction
Bambu
Bam blllaah
Let me get that out the way first
I’m trying to grab your focus by the eighth bar of the first verse
My son said, «Dad, you mad?»
I said, «Yeah, son, I’m fucking pissed
Cause I just read some shit about a murdered kid who coulda been a kid
You mighta went to school with
Might’ve made some moves with
Might’ve been a fan of daddy’s music, now some bullshit
Went and put a bullet in 'em, but worse than how they did 'em
I’m pissed cause that little kid coulda been you, and God help 'em
God forbid some shit should happen, it’d be worse than cartel beef
Crazy southeast Asian kids with rockets firin' down your street
But nah it’s beasts among us
We don’t need Jesus or brothers
We need Mom and Dad and those who’s supposed to love us
To love us, while the system try an' fuck us
Brown people out of justice
Cause a free market economy, money, Mayweather duck us
Melanin in the mixture, uplift my brothers and sisters
Students, workers, and teachers, gangbangers and guerrillas
I got you wishin'
Wishin' you were brown
I got you wishin'
You were a darker shade of brown
Now you feel me when I do these introductions, I go English first
And then I’m going in as best I can and flip that second verse
In Tagalog dapat naman pero napuputol ang salita ko
Bumalik ako sa Pinas in 2012 walang pinagbago
Ang dami nang gusali tinataas ang Makati
Pag dumame ang corporacion maghihirap ang ma dadale
Pare grabe talaga ang ginawa ni GMA
Pinag bili ang ating lupa walang hiya right in our face
So pag tumama ang ambon sa bansa ko guha lupa
(Para ka talagang politician huh) pero may utak
Mula sa ugat, from the struggle, since my mom pushed
Smog City’s own, first chapter of the last book
Same face kissed by Cecilia back in the third grade
Same face that cried when she was murdered in the sixth grade
That anti-glorifying of a life that took her life
Dark truth so when you’re wishing you were me, you think twice
Wishin' you were brown x3
I will never say that progress is being made
If you stick a knife in my back nine inches and pull it out six inches,
there’s no progress
You pull it all the way out, that’s not progress
The progress is healing the wound that the blow made
And they haven’t even begun to pull the knife out, much less try to heal the
wound
They won’t even admit the knife is there
One rifle per family
Bam bllah
Laisse-moi d'abord régler ça
J'essaie d'attirer votre attention sur la huitième mesure du premier couplet
Mon fils a dit : "Papa, tu es fou ?"
J'ai dit : " Ouais, mon fils, je suis putain d'énervé
Parce que je viens de lire des conneries sur un enfant assassiné qui aurait pu être un enfant
Tu es peut-être allé à l'école avec
J'ai peut-être fait quelques pas avec
J'étais peut-être fan de la musique de papa, maintenant des conneries
Je suis allé leur mettre une balle dedans, mais pire que ce qu'ils ont fait
Je suis énervé parce que ce petit enfant aurait pu être toi, et que Dieu les aide
Dieu interdit qu'une merde se produise, ce serait pire que le boeuf du cartel
Des enfants fous d'Asie du Sud-Est avec des roquettes qui tirent dans votre rue
Mais non c'est des bêtes parmi nous
Nous n'avons pas besoin de Jésus ou de frères
Nous avons besoin de maman et papa et de ceux qui sont censés nous aimer
Pour nous aimer, pendant que le système essaie de nous baiser
Les personnes brunes hors de la justice
Cause une économie de marché libre, de l'argent, Mayweather nous esquive
La mélanine dans le mélange, élève mes frères et sœurs
Étudiants, travailleurs et enseignants, gangbangers et guérilleros
Je t'ai fait souhaiter
Souhaitant que tu sois brune
Je t'ai fait souhaiter
Tu étais une nuance de marron plus foncée
Maintenant tu me sens quand je fais ces présentations, je vais d'abord en anglais
Et puis j'y vais du mieux que je peux et je retourne ce deuxième couplet
En tagalog dapat naman pero napuputol ang salita ko
Bumalik ako sa Pinas en 2012 walang pinagbago
Et vous adorerez les Makati
Faire partie de la corporacion maghihirap ang ma dadale
Pare grabe talaga ang ginawa ni GMA
Pinag bili ang ating lupa walang hiya droit dans notre visage
So pag tumama ang ambon sa bansa ko guha lupa
(Para ka talagang politicien hein) pero may utak
Mula sa ugat, de la lutte, depuis que ma mère a poussé
Smog City's own, premier chapitre du dernier livre
Même visage embrassé par Cecilia en troisième année
Le même visage qui a pleuré quand elle a été assassinée en sixième
Cette anti-glorification d'une vie qui lui a coûté la vie
Sombre vérité alors quand tu souhaites être moi, tu réfléchis à deux fois
Souhaitant que tu sois brune x3
Je ne dirai jamais que des progrès sont réalisés
Si vous enfoncez un couteau dans mon dos de neuf pouces et que vous le retirez de six pouces,
il n'y a pas de progrès
Vous le tirez jusqu'au bout, ce n'est pas un progrès
Le progrès guérit la blessure que le coup a faite
Et ils n'ont même pas commencé à retirer le couteau, et encore moins à essayer de guérir le
plaie
Ils n'admettront même pas que le couteau est là
Un fusil par famille
Bambu • 2011
Bambu • 2011
Bambu • 2011
Bambu • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes