Chairman Mao - Bambu

Chairman Mao - Bambu

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:53

Voici les paroles de la chanson : Chairman Mao , artiste : Bambu Avec traduction

Paroles : Chairman Mao "

Texte original avec traduction

Chairman Mao

Bambu

Texte original

I study Mao Tse-tung's tongue, the young gun

Lock, load, and bust one

Champion with it like brraammp pomp pomp pomp

Lebanon guerrillas that’ll egg 'em from ten yards

With little pebbles, I call it strength in arms

When it’s broadcast on broadband, they savages like Tarzan

They never get the background story they’d rather jam

Your frequency with trickery and headline news

It’s nothing new

And if it’s only half the truth it ain’t true

Living proof that guerrillas in the Philippine jungle

Won’t stop, won’t quit till the babies don’t struggle

I rumble with colonization’s effects on my people, homes

The buck stops here with a buck to your ear

The current affairs that wear my fellow organizers out

Same machine that be wiping my fellow activists out

From the comfort of a couch we make critiques of the world

While little girls in the mountains let the slug shots hurl

(Is you ready?)

All day dawg, whatever you say dawg

Megaphones up, bandannas across the face dawg

(They ain’t ready)

Always dawg, whatever you say dawg

Rifle to the sky, bandanna across the face dawg

I learned the speeches and teachings of Malcolm X

Nooses around our neck

Made Malcolm drop the «Little» and capitalize the «X»

Tiananmen Square drums, make the big go dumb

Compel sisters in the mountains back home to grab guns

My lungs pump Los Angeles smog, strong to handle my

M-1, like guerrilla villagers in the Viet Cong

Ho Chi Minh Trail, your home girl’s favorite

I’m the maker of the music for the bus boy and the waitress

Every blue collar hero, peace to Blue Scholar Geo'

Ayo Saba, did you hear about the talks in the White House?

Iran is now a new threat, I told you, you were up next

American rampage till there ain’t a Middle East left

Up jump the boogie, put a bullet inside

And let the guerrillas and government collide in a fight

To make the poverty disseminate, bullets fire hella straight

Showdown in Chinatown and downtown L. A

I regurg' the words of Joma over and over

For every soldier with a gun run slung

Over his left and right shoulder

Katipunan triple K slang

(Native Guns all day mayne)

Make change whether school books or the bang bang

Gang bang, gather up the troops all on the block

Put bullet holes in the White House and connect the dots

We don’t need those cops

We need the hood on lock

We need the murders of our people by our people to stop

We need our money to recycle, keep the neighborhood rich

We need to monitor the educationing of our kids

We need the money to be evenly distributed out

We need Ann Coulter to shut her motherfucking mouth

Zapatista guerilla as soon as the beat played

My rifle is a little scrappy it’s my A-K-K-K!

Indigenous spear chucking on mine

My spear X these white boys out like Kevin Federline

Hey

Traduction de la chanson

J'étudie la langue de Mao Tse-tung, le jeune canon

Verrouillez, chargez et cassez un

Champion avec ça comme brraammp pomp pomp pomp

Des guérillas libanaises qui les œufront à dix mètres

Avec des petits cailloux, j'appelle ça la force dans les bras

Quand c'est diffusé en large bande, ils sont des sauvages comme Tarzan

Ils n'obtiennent jamais l'histoire de fond qu'ils préfèrent brouiller

Votre fréquence avec la supercherie et les gros titres

Ce n'est rien de nouveau

Et si ce n'est que la moitié de la vérité, ce n'est pas vrai

Preuve vivante que la guérilla dans la jungle philippine

Ne s'arrêtera pas, ne s'arrêtera pas tant que les bébés ne lutteront pas

Je gronde avec les effets de la colonisation sur mon peuple, mes maisons

La responsabilité s'arrête ici avec un dollar à votre oreille

L'actualité qui épuise mes collègues organisateurs

La même machine qui anéantit mes camarades militants

Dans le confort d'un canapé, nous faisons des critiques du monde

Tandis que les petites filles dans les montagnes laissent les coups de limaces lancer

(Êtes-vous prêt ?)

Toute la journée mec, peu importe ce que tu dis mec

Mégaphones levés, bandanas sur le visage mec

(Ils ne sont pas prêts)

Toujours mec, quoi que tu dises mec

Fusil vers le ciel, bandana sur le visage mec

J'ai appris les discours et les enseignements de Malcolm X

Nooses autour de notre cou

Malcolm a laissé tomber le "Little" et a mis le "X" en majuscule

Tambours de la place Tiananmen, rendez les grands muets

Obliger les sœurs dans les montagnes à rentrer chez elles pour saisir des armes à feu

Mes poumons pompent le smog de Los Angeles, forts pour gérer mon

M-1, comme les villageois de la guérilla du Viet Cong

Ho Chi Minh Trail, le favori de votre fille à la maison

Je suis le créateur de la musique pour le garçon de bus et la serveuse

Chaque héros col bleu, paix à Blue Scholar Geo'

Ayo Saba, avez-vous entendu parler des pourparlers à la Maison Blanche ?

L'Iran est désormais une nouvelle menace, je vous l'ai dit, vous étiez le prochain

Le saccage américain jusqu'à ce qu'il ne reste plus de Moyen-Orient

Sautez dans le boogie, mettez une balle à l'intérieur

Et laissez les guérillas et le gouvernement s'affronter dans un combat

Pour que la pauvreté se propage, les balles tirent tout droit

Confrontation à Chinatown et au centre-ville de L. A

Je regurg' les mots de Joma encore et encore

Pour chaque soldat avec une arme à feu en bandoulière

Sur son épaule gauche et droite

Argot triple K Katipunan

(Native Guns toute la journée mayne)

Faire des changements, qu'il s'agisse de livres scolaires ou du bang bang

Gang bang, rassemblez toutes les troupes sur le bloc

Faites des trous de balle dans la Maison Blanche et reliez les points

Nous n'avons pas besoin de ces flics

Nous avons besoin du capot sur la serrure

Nous avons besoin que les meurtres de notre peuple par notre peuple cessent

Nous avons besoin de notre argent pour recycler, garder le quartier riche

Nous devons surveiller l'éducation de nos enfants

Nous avons besoin que l'argent soit équitablement réparti

Nous avons besoin d'Ann Coulter pour fermer sa putain de gueule

Guérilla zapatiste dès que le rythme a joué

Mon fusil est un peu décousu, c'est mon A-K-K-K !

Indigène jetant une lance sur la mienne

Ma lance X ces garçons blancs comme Kevin Federline

Autres chansons de l'artiste :

3

No Fuss

Bambu • 2011

4

Like Us

Bambu • 2011

5

Quit

Bambu • 2011

7

America

Bambu • 2011

11

Vet

Bambu • 2013

12

Unity

Zion I, D.U.S.T., Bambu • 2015

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes