Voici les paroles de la chanson : Никогда не знаешь , artiste : БАНД'ЭРОС Avec traduction
Texte original avec traduction
БАНД'ЭРОС
Колумбийские наркобароны, сицилийские мачо-макароны
Не смогли бы прорвать оборону вокруг твоего сердца
Конечно, ты крепкий орешек, но даже ты не знаешь, наверное
Орёл или решка, орёл или решка
Орёл или решка, орёл или решка
Никогда не знаешь (Где найдёщь где потеряешь)
Никогда не знаешь (Что, что, что ждёт за поворотом)
Никогда не знаешь (Что, что где руку-ногу сломаешь)
Никогда не знаешь (Никогда не знаешь, никогда не знаешь)
(Бац и по воротам гол!)
Ты знавал и блондинок и рыжих и даже супермоделей из Парижа
Все они оставались чуть ниже, чем бьётся твоё сердце,
Но однажды ты встретишь такую, что враз прилипнет к душе, а не к телу
Прицелится метко и ты бросишь монетку
Орёл или решка, орёл или решка
Никогда не знаешь (Где найдёщь где потеряешь)
Никогда не знаешь (Что ждёт за поворотом)
Никогда не знаешь (Где руку-ногу сломаешь)
Никогда не знаешь (Никогда не знаешь, никогда не знаешь)
(Бац и по воротам гол!)
Один мой знакомый сверхсрочник из АКМа стрельнул ненарочно
И оказалось попал очень точно в каптерке в какую-то дверцу
(Пуля прошла навылет) И отдыхая потом на Ямайке
Он рассказал мне некислую байку
Что за дверцей лежало, а не много не мало,
А не много, не мало полтора миллиона
Никогда не знаешь (Где найдёщь где потеряешь)
Никогда не знаешь (Что ждёт за поворотом)
Никогда не знаешь (Где руку-ногу сломаешь)
Никогда не знаешь (Бац и по воротам гол!)
Никогда не знаешь (Где найдёщь где потеряешь)
Никогда не знаешь (Что ждёт за поворотом)
Никогда не знаешь (Где руку-ногу сломаешь)
Никогда не знаешь (Никогда не знаешь, никогда не знаешь)
(Бац и по воротам гол!)
Barons de la drogue colombiens, pâtes macho siciliennes
Je ne pouvais pas percer les défenses autour de ton cœur
Bien sûr, vous êtes un dur à cuire, mais même vous ne savez pas, je suppose
Pile ou face, pile ou face
Pile ou face, pile ou face
Vous ne savez jamais (Où vous trouverez où vous perdrez)
On ne sait jamais (Quoi, quoi, ce qui est au coin de la rue)
Tu ne sais jamais (Quoi, quoi, où tu t'es cassé le bras ou la jambe)
Ne sait jamais (ne sait jamais, ne sait jamais)
(Bang et but sur but !)
Tu as connu des blondes et des rousses et même des mannequins parisiens
Ils sont tous restés un peu plus bas que ton cœur ne bat
Mais un jour tu en rencontreras un qui colle tout de suite à l'âme, et non au corps
Visez avec précision et vous lancerez une pièce
Pile ou face, pile ou face
Vous ne savez jamais (Où vous trouverez où vous perdrez)
On ne sait jamais (Ce qu'il y a au coin de la rue)
Vous ne savez jamais (Où vous vous cassez le bras ou la jambe)
Ne sait jamais (ne sait jamais, ne sait jamais)
(Bang et but sur but !)
Une de mes connaissances, un conscrit de l'AKM, licenciée accidentellement
Et il s'est avéré qu'il a frappé une sorte de porte très précisément dans la réserve
(La balle a traversé) Et puis se reposer en Jamaïque
Il m'a raconté une histoire aigre
Ce qui se trouvait derrière la porte, et pas beaucoup, pas un peu,
Et pas beaucoup, pas un petit million et demi
Vous ne savez jamais (Où vous trouverez où vous perdrez)
On ne sait jamais (Ce qu'il y a au coin de la rue)
Vous ne savez jamais (Où vous vous cassez le bras ou la jambe)
On ne sait jamais (Bam et un but au but !)
Vous ne savez jamais (Où vous trouverez où vous perdrez)
On ne sait jamais (Ce qu'il y a au coin de la rue)
Vous ne savez jamais (Où vous vous cassez le bras ou la jambe)
Ne sait jamais (ne sait jamais, ne sait jamais)
(Bang et but sur but !)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes