Voici les paroles de la chanson : Un uomo in mare , artiste : Bandabardò Avec traduction
Texte original avec traduction
Bandabardò
Dopo giorni di tempesta il mare piatto si girò
in un blu costaricano mentre il sole si trovò
col cuore in mano
E fu per libero arbitrio e una certa sobrietà
saltòfuori dalla nave in fuga dalla civiltà
UN UOMO IN MARE
UN UOMO IN MARE
Verso la sua libertà
Figlio dell’immensità
UN UOMO IN MARE
Nuota con caparbietà
E la nave se ne va già.
A Nettuno son graditi sacrifici e naufraghi
ma quel giorno fu tradito da commossi brividi
PER L’UOMO IN MARE
UN UOMO IN MARE
Verso la sua libertà
Figlio dell’immensità
UN UOMO IN MARE
Luci e fanfare
Nuota con caparbietà
e la nave se ne va giò
Fuochi e clamore e coriandoli!
Fuochi e clamore e coriandoli!
LA LALLALLA’TRALLALLA’vado dove porterà
la mia forza e la voglia di vivere
LA LALLALLA’TRALLALLA’ma ho qualcosa che non va se mi fermo a pensare.
cos'èla libertà?
(Grazie a cuore per questo testo)
Après des jours de tempête, la mer plate s'est transformée
dans un bleu costaricien alors que le soleil se levait
avec le coeur dans la main
Et c'était par libre arbitre et une certaine sobriété
a sauté du navire fuyant la civilisation
UN HOMME DANS LA MER
UN HOMME DANS LA MER
Vers sa liberté
Fils de l'immensité
UN HOMME DANS LA MER
Nager avec obstination
Et le bateau part déjà.
Les sacrifices et les naufragés sont les bienvenus à Neptune
mais ce jour a été trahi par des frissons émouvants
POUR L'HOMME EN MER
UN HOMME DANS LA MER
Vers sa liberté
Fils de l'immensité
UN HOMME DANS LA MER
Lumières et fanfare
Nager avec obstination
et le bateau s'en va
Feux et clameurs et confettis !
Feux et clameurs et confettis !
LA LALLALLA'TRALLALLA'Je vais où ça mènera
ma force et ma volonté de vivre
LA LALLALLA'TRALLALLA'mais quelque chose ne va pas si je m'arrête et pense.
qu'est-ce que la liberté ?
(Merci beaucoup pour ce texte)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes