Maestoso (A Hymn In The Roof Of The World) - Barclay James Harvest
С переводом

Maestoso (A Hymn In The Roof Of The World) - Barclay James Harvest

Альбом
Everyone Is Everybody Else
Год
2002
Язык
`Anglais`
Длительность
329090

Voici les paroles de la chanson : Maestoso (A Hymn In The Roof Of The World) , artiste : Barclay James Harvest Avec traduction

Paroles : Maestoso (A Hymn In The Roof Of The World) "

Texte original avec traduction

Maestoso (A Hymn In The Roof Of The World)

Barclay James Harvest

Оригинальный текст

It’s so strange that I should meet you

Here upon the highest point of earth

It’s safe to say we’ve proved our worth

In others' eyes today

And the flags that we both hold

Are altogether vain and meaningless

These standards that we’ve strived to bless

It’s time we threw away

We should fall upon our knees

And thank sweet God we are alive

Sweet God we are alive

Sweet God we are alive!

All across the face of earth

The clouds are gathering to hide the ways of man

There is no earthly plan

Up here at Heaven’s door

And the air is pure enough

To wipe away all doubts of innocence

Repent!

Rejoice!

Make recompense

For now and evermore

We should fall upon our knees

And thank sweet God we are alive

Sweet God we are alive

Sweet God we are alive!

Перевод песни

C'est tellement étrange que je te rencontre

Ici, sur le point culminant de la terre

Il est prudent de dire que nous avons prouvé notre valeur

Aux yeux des autres aujourd'hui

Et les drapeaux que nous tenons tous les deux

Sont tout à fait vains et dénués de sens

Ces normes que nous nous sommes efforcés de bénir

Il est temps de jeter

Nous devrions tomber à genoux

Et Dieu merci, nous sommes vivants

Doux Dieu, nous sommes vivants

Doux Dieu, nous sommes vivants !

Partout sur la surface de la terre

Les nuages ​​se rassemblent pour cacher les voies de l'homme

Il n'y a pas de plan terrestre

Là-haut à la porte du paradis

Et l'air est assez pur

Pour effacer tous les doutes d'innocence

Se repentir!

Réjouir!

Faire une récompense

Pour maintenant et à jamais

Nous devrions tomber à genoux

Et Dieu merci, nous sommes vivants

Doux Dieu, nous sommes vivants

Doux Dieu, nous sommes vivants !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes