Voici les paroles de la chanson : SEVENTEEN ROMANCE , artiste : Base Ball Bear Avec traduction
Texte original avec traduction
Base Ball Bear
人のいない車両 1年ぶりの
気まずい再会 ふたり、目合わせない
中吊り見るふり 向かいの席の君
そっと見てみた 君は英単語帳見ていた
近づく俺の駅 覚えた感情 抑え付けて 何も言えないまま
君はこれから何個の単語覚えるんだろうか
必殺してしまった事件 あれから何か足りなくなって
ロマンスは思い出に変わり果てて
君に出会ってしまった事件 出来るならTake me high again
伝えたら極上のロマンス始まるのかもしれないのに…
最後に一緒に帰ったのも 人のいない車両
並んで座って ふたり寄り添って
君が降りる駅 ミニスカート姿 見送り
ひとりになって気付いた 大事なもの 失くしたんだって
立ち止まり後ろ振り向く 窓越しに君と目が合って
発車のベルが鳴り響く でも俺は立ちすくんでいるだけ
ドアが閉まり君は座ったまま 次の駅へ流されていく
必殺してしまった事件 あれから何か足りなくなって
ロマンスは思い出に変わり果てて
君に出会ってしまった事件 出来るならTake me high again
伝えたら極上のロマンス始まるのかもしれないのに…
Véhicule sans personne pour la première fois depuis un an
Réunion maladroite, deux personnes ne se rencontrent pas
Faire semblant de regarder à l'intérieur
Je l'ai regardé doucement, tu regardais le livre de mots anglais
Ma station approche, je ne peux rien dire en supprimant les émotions dont je me souvenais
De combien de mots vous souviendrez-vous désormais ?
L'incident qui m'a tué
La romance se transforme en souvenirs
Si tu peux, emmène-moi encore haut
Si je vous le dis, la meilleure romance peut commencer...
La dernière personne avec qui revenir était un véhicule vide
Asseyez-vous côte à côte et blottissez-vous l'un contre l'autre
La gare d'où tu descends, on s'en va en minijupe
J'ai réalisé que j'avais perdu quelque chose d'important quand j'étais seul
Arrête-toi et fais demi-tour, en te voyant par la fenêtre
La cloche du départ sonne mais je suis juste debout
La porte se ferme et vous êtes emporté vers la station suivante en position assise
L'incident qui m'a tué
La romance se transforme en souvenirs
Si tu peux, emmène-moi encore haut
Si je vous le dis, la meilleure romance peut commencer...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes