Дама драма - Batrai
С переводом

Дама драма - Batrai

  • Année de sortie: 2021
  • Durée: 3:04

Voici les paroles de la chanson : Дама драма , artiste : Batrai Avec traduction

Paroles : Дама драма "

Texte original avec traduction

Дама драма

Batrai

Оригинальный текст

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, такова моя карма

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, залечи мои раны

Она как серый дым

Ее бы не выпускал

За ней одной я плыл

Сквозь бури и ураганы

И это дерзкий пыл

Меня всегда привлекал

С ней буду молодым

И никому не отдам

Пока со мной моя детка, буду в хлам

Но, покуда сердце ранила метко

По глазам, по губам я читаю

Тебя, малышка, разгадаю и знаю

Нам нет не надо чужие советы

Просто буду пьян, буду с ней до рассвета

Но ответы твои не по сюжету

Но где, но где, но где ты?

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, такова моя карма

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, залечи мои раны

А ты со мной, запала половина, постой

За ночь с тобою я все отдам и пусть этот бой

За-за тобой, но ты не покидай меня, стой

Ой-ой-ой

С тобой полеты глазами

Нет равных, ты так хотела

Твой поцелуй — мы с грехами

Нет оправдания, смело

Красавица новая ночь

Окутав нас покраснела

Мы не преступники

Прочь всех остальных, гори смело

Ты — та, я с тобой, моя, а я — твой

Дала мне покой, но что со мной, что же?

Ты — та, я с тобой, моя, а я — твой

Дала мне покой, но что со мной, что же?

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, такова моя карма

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, залечи мои раны

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, такова моя карма

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, залечи мои раны

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, такова моя карма

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, залечи мои раны

Перевод песни

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, такова моя карма

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, залечи мои раны

Она как серый дым

Ее бы не выпускал

За ней одной я плыл

Сквозь бури и ураганы

И это дерзкий пыл

Меня всегда привлекал

С ней буду молодым

И никому не отдам

Пока со мной моя детка, буду в хлам

Но, покуда сердце ранила метко

По глазам, по губам я читаю

Тебя, малышка, разгадаю и знаю

Нам нет не надо чужие советы

Просто буду пьян, буду с ней до рассвета

Но ответы твои не по сюжету

Но где, но где, но где ты?

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, такова моя карма

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, залечи мои раны

А ты со мной, запала половина, постой

За ночь с тобою я все отдам и пусть этот бой

За-за тобой, но ты не покидай меня, стой

Ой-ой-ой

С тобой полеты глазами

Нет равных, ты так хотела

Твой поцелуй — мы с грехами

Нет оправдания, смело

Красавица новая ночь

Окутав нас покраснела

Мы не преступники

Прочь всех остальных, гори смело

Ты — та, я с тобой, моя, а я — твой

Дала мне покой, но что со мной, что же?

Ты — та, я с тобой, моя, а я — твой

Дала мне покой, но что со мной, что же?

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, такова моя карма

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, залечи мои раны

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, такова моя карма

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, залечи мои раны

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, такова моя карма

Ты моя драма, моего сердца дама

Но до боли упряма, залечи мои раны

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes