
Voici les paroles de la chanson : Ddiamondd , artiste : Battles Avec traduction
Texte original avec traduction
Battles
The diamond that was stolen
Held the code that melted
Water into letters
Spelling where it had been taken to
In fact, I had a vision of the numbers
Corresponding with the letters —
They’re suspended like a prism splitting floodlight
To poles of primary colors clawing the veil of the vacuum
There’s a picture of this given to authorities
The sentence «I'm an architect and here’s my prison» written on it
With schematics so meticulous, the measurements
Of super-impositions of a room within the window
Make a dream that ends up being such an entity
In your reflection
You are the dream to it, you are the prism
The mirrors in the corner throwing images
Against the other mirrors made counting corners impossible
The breaking news had counted
One, two, three, four, five
Six, seven, eight, nine, ten, eleven corners of the mirrored corners!
Why have you done?
What you have done something
Is so sinister when staring at the diamond something
You have done sinister why have you done this
Am I in the mirror?
Am I what you have been staring at?
Am I a diamond?
Just like a reflection of a friend of mine
I am a reflection of an enemy
Am I a reflection of an enemy?
Just like a reflection of a friend of mine?
Le diamant volé
Tenu le code qui a fondu
L'eau en lettres
Épeler où il a été emmené
En fait, j'ai eu une vision des chiffres
Correspondant aux lettres —
Ils sont suspendus comme un projecteur à prisme
Aux pôles de couleurs primaires griffant le voile du vide
Il y a une photo de ceci donnée aux autorités
La phrase "Je suis architecte et voici ma prison" écrite dessus
Avec des schémas si méticuleux, les mesures
De superpositions d'une pièce dans la fenêtre
Faire un rêve qui finit par être une telle entité
Dans votre réflexion
Tu en es le rêve, tu es le prisme
Les miroirs dans le coin projetant des images
Contre les autres miroirs rendu impossible le comptage des coins
Les dernières nouvelles avaient compté
Un deux trois quatre cinq
Six, sept, huit, neuf, dix, onze coins des coins en miroir !
Pourquoi avez-vous fait?
Qu'est-ce que vous avez fait quelque chose
C'est si sinistre quand on regarde le diamant quelque chose
Tu as fait du mal pourquoi as-tu fait ça
Suis-je dans le miroir ?
Suis-je ce que vous avez regardé ?
Suis-je un diamant ?
Tout comme le reflet d'un ami à moi
Je suis le reflet d'un ennemi
Suis-je le reflet d'un ennemi ?
Tout comme le reflet d'un ami à moi ?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes