Masterpiece - Bayside
С переводом

Masterpiece - Bayside

  • Альбом: Acoustic

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:00

Voici les paroles de la chanson : Masterpiece , artiste : Bayside Avec traduction

Paroles : Masterpiece "

Texte original avec traduction

Masterpiece

Bayside

Оригинальный текст

My friend

You’re always the last one to leave

Those dimly lit rooms

Making sure the last glass makes its way to the table empty

And every bottle in the place

Has been upside down at least a few times what a waste

Is this what’s left of you these days?

You’re not eighteen anymore

Five years should have been enough time

For you to grow up and get over this

It’s not too cool to be throwing up all morning sick

From what you might have done or done it with

I swear if I could take your pain and frame it

And hang it on my wall

Maybe you would never have to hurt at all

I’m painting pictures in red and blue

A portrait bruised just like you

And now you’re walking away

You’re not eighteen anymore

Five years should have been enough time

For you to grow up and get over this

It’s not too cool to be throwing up all morning sick

From what you might have done

When is enough finally enough?

All the hang-ups and the heartbreaks get you past

All failures and bad breaks just accept yourself

Find something that brings you closer to complete

Painting pictures in red and blue

A portrait bruised just like you

And now you’re walking away

You’re not eighteen anymore

Five years should have been enough time

For you to grow up and get over this

It’s not too cool to be throwing up all morning sick

From what you might have done or done it with

When is enough finally enough?

When is enough finally enough?

Перевод песни

Mon ami

Vous êtes toujours le dernier à partir

Ces pièces mal éclairées

S'assurer que le dernier verre arrive vide sur la table

Et chaque bouteille à la place

A été à l'envers au moins quelques fois quel gaspillage

Est-ce ce qu'il reste de vous ces jours-ci ?

Tu n'as plus dix-huit ans

Cinq ans auraient dû suffire

Pour que vous grandissiez et que vous vous en remettiez

Ce n'est pas trop cool de vomir toute la matinée malade

D'après ce que vous auriez pu faire ou faire avec 

Je jure si je pouvais prendre ta douleur et l'encadrer

Et accrochez-le sur mon mur

Peut-être que vous n'auriez jamais à faire mal du tout

Je peins des images en rouge et bleu

Un portrait meurtri comme vous

Et maintenant tu t'en vas

Tu n'as plus dix-huit ans

Cinq ans auraient dû suffire

Pour que vous grandissiez et que vous vous en remettiez

Ce n'est pas trop cool de vomir toute la matinée malade

De ce que tu aurais pu faire

Quand est-ce que ça suffit ?

Tous les blocages et les déchirements vous font passer

Tous les échecs et les mauvaises pauses, acceptez-vous simplement

Trouvez quelque chose qui vous rapproche de la fin

Peindre des images en rouge et bleu

Un portrait meurtri comme vous

Et maintenant tu t'en vas

Tu n'as plus dix-huit ans

Cinq ans auraient dû suffire

Pour que vous grandissiez et que vous vous en remettiez

Ce n'est pas trop cool de vomir toute la matinée malade

D'après ce que vous auriez pu faire ou faire avec 

Quand est-ce que ça suffit ?

Quand est-ce que ça suffit ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes