
Voici les paroles de la chanson : You , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
I never felt alone, I was happy on my own
And who would ever know there was
Something missing
I guess I didn’t see the possibility, it was
Waiting all the time
But it never crossed my mind, till you
Opened my eyes.
Now all I think about is you, in my life,
In my dreams
In my heart I know it’s true that I belong to you
Because of you in my world, in my arms,
I have everything
And I know I can’t imagine what I’d do Without you
I never thought love could be such a curiousity
What attracted you to me was so unexpected,
But it was waiting all of the time and it never
Crossed my mind, till you opened up my eyes
Now all I think about is you, in my life, in my dreams,
In my heart I know it’s true that I belong to you
Because of you in my world, in my arms,
I have everything
And now I can’t imagine what I’d do Without you
You in my life, in my dreams, in my heart,
I know it’s true that I belong to you
Because of you in my world, in my arms,
I have everything
And I can’t imagine what I’d do Without you, in my life, in my dreams,
Inn my heart I know it’s true, that I belong to you
Because fo you in my world, in my arms,
I have everything
And how ican’t imagine what I’d do I can’t imagine what I’d do… without you…
Je ne me suis jamais senti seul, j'étais heureux tout seul
Et qui saurait jamais qu'il y avait
Quelque chose manque
Je suppose que je n'en voyais pas la possibilité, c'était
Attendre tout le temps
Mais ça ne m'a jamais traversé l'esprit, jusqu'à ce que tu
J'ai ouvert les yeux.
Maintenant, tout ce à quoi je pense, c'est toi, dans ma vie,
Dans mes rèves
Dans mon cœur, je sais que c'est vrai que je t'appartiens
A cause de toi dans mon monde, dans mes bras,
J'ai tout
Et je sais que je ne peux pas imaginer ce que je ferais sans toi
Je n'ai jamais pensé que l'amour pouvait être une telle curiosité
Ce qui t'a attiré vers moi était si inattendu,
Mais il attendait tout le temps et il jamais
m'a traversé l'esprit, jusqu'à ce que tu m'ouvres les yeux
Maintenant, tout ce à quoi je pense, c'est toi, dans ma vie, dans mes rêves,
Dans mon cœur, je sais que c'est vrai que je t'appartiens
A cause de toi dans mon monde, dans mes bras,
J'ai tout
Et maintenant je ne peux pas imaginer ce que je ferais sans toi
Toi dans ma vie, dans mes rêves, dans mon cœur,
Je sais que c'est vrai que je t'appartiens
A cause de toi dans mon monde, dans mes bras,
J'ai tout
Et je ne peux pas imaginer ce que je ferais Sans toi, dans ma vie, dans mes rêves,
Dans mon cœur, je sais que c'est vrai, que je t'appartiens
Parce que pour toi dans mon monde, dans mes bras,
J'ai tout
Et comment je ne peux pas imaginer ce que je ferais Je ne peux pas imaginer ce que je ferais… sans toi…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes