Voici les paroles de la chanson : L1 , artiste : Beacon Avec traduction
Texte original avec traduction
Beacon
This is how it starts out
I’m losing my words
You take me where there’s no way out
And call off the search
On this track we spin around
I’m stuck in reverse
No matter how I try to stop
It only gets worse
Only gets worse
Daylight, it’s all you know
Know, know, know
Daylight, it’s all you know
Know, know, know
Daylight, it’s all you know
Know, know, know
Daylight, it’s all you know
Know, know, know
This is how it turns out
Like it was rehearsed
And now I’m just your satellite
Losing my Earth
On this track we spin around
I’m stuck in reverse
No matter how I try to stop (Daylight, it’s all you know)
It only gets worse (Know, know, know)
No matter how I try to stop (Daylight, it’s all you know)
It only gets worse (Know, know, know)
C'est comme ça que ça commence
je perds mes mots
Tu m'emmènes là où il n'y a pas d'issue
Et annuler la recherche
Sur cette piste, nous tournons
Je suis bloqué en marche arrière
Peu importe comment j'essaie d'arrêter
Ça ne fait qu'empirer
Ne fait qu'empirer
La lumière du jour, c'est tout ce que tu sais
Savoir, savoir, savoir
La lumière du jour, c'est tout ce que tu sais
Savoir, savoir, savoir
La lumière du jour, c'est tout ce que tu sais
Savoir, savoir, savoir
La lumière du jour, c'est tout ce que tu sais
Savoir, savoir, savoir
C'est comme ça que ça se passe
Comme si cela avait été répété
Et maintenant je ne suis que ton satellite
Perdre ma Terre
Sur cette piste, nous tournons
Je suis bloqué en marche arrière
Peu importe comment j'essaie d'arrêter (La lumière du jour, c'est tout ce que tu sais)
Ça ne fait qu'empirer (savoir, savoir, savoir)
Peu importe comment j'essaie d'arrêter (La lumière du jour, c'est tout ce que tu sais)
Ça ne fait qu'empirer (savoir, savoir, savoir)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes