Voici les paroles de la chanson : Be My Brother , artiste : Beams Avec traduction
Texte original avec traduction
Beams
I’ll sit alone in the corner, two steps away from the border
I’ll give you bread and water if you pretend to be my brother
How long is this life?
How long does it take
To build a home out of sticks and stones?
How long is this life?
How long does it take
To build a home out of shoes by the door?
We make rhythms, we keep time with the chopping blocks, nails and tar
When we’re done building, how long will we stay
Before the wind takes us to another place?
Is it fertile, will it grow
Will the lights turn on when we dam the flow?
Is it fertile, will it grow
Or will it wilt by the cold window?
I’ll sit alone in the corner, two steps away from the border
I’ll give you bread and water if you pretend to be my brother
How long is this life?
How long does it take
To step and step through the rocky lake?
To burn a canyon out of this path
To trim the branches out of your face?
When the city spreads it’s arms
My brother’s blood is not mine
But when the city spreads it’s arms
All of our bodies beat in time
And I’ll sit alone in the corner, two steps away from the border
I’ll give you bread and water if you pretend to be my brother
Je m'assiérai seul dans le coin, à deux pas de la frontière
Je te donnerai du pain et de l'eau si tu fais semblant d'être mon frère
Combien de temps dure cette vie ?
Combien de temps cela prend-il
Construire une maison avec des bâtons et des pierres ?
Combien de temps dure cette vie ?
Combien de temps cela prend-il
Construire une maison avec des chaussures près de la porte ?
On fait des rythmes, on garde le rythme avec les billots, les clous et le goudron
Quand nous aurons fini de construire, combien de temps resterons-nous ?
Avant que le vent ne nous emmène vers un autre endroit ?
Est-il fertile, va-t-il pousser ?
Les lumières s'allumeront-elles lorsque nous bloquerons le flux ?
Est-il fertile, va-t-il pousser ?
Ou va-t-il se flétrir par la fenêtre froide ?
Je m'assiérai seul dans le coin, à deux pas de la frontière
Je te donnerai du pain et de l'eau si tu fais semblant d'être mon frère
Combien de temps dure cette vie ?
Combien de temps cela prend-il
Marcher et marcher dans le lac rocheux ?
Brûler un canyon hors de ce chemin
Pour couper les branches de votre visage ?
Quand la ville étend ses bras
Le sang de mon frère n'est pas le mien
Mais quand la ville s'étend c'est les bras
Tous nos corps battent dans le temps
Et je m'assiérai seul dans le coin, à deux pas de la frontière
Je te donnerai du pain et de l'eau si tu fais semblant d'être mon frère
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes