Voici les paroles de la chanson : If I Die Tomorrow , artiste : Beenzino Avec traduction
Texte original avec traduction
Beenzino
오늘 밤이 만약 내게 주어진
돛대와 같다면 what should do I with this?
Mmmm maybe
지나온 나날들을 시원하게 훑겠지
스물 여섯 컷의 흑백 film
내 머릿속의 스케치
원하든 말든 메모리들이
비 오듯 쏟아지겠지
엄마의 피에 젖어 태어나고 내가 처음 배웠던 언어
-부터 낯선 나라 위에 떨어져 별 다른 노력 없이 배웠던 영어
나의 아버지에 대한 혐오와 나의 새 아버지에 대한 나의 존경
갑자기 떠오른 표현.
Life’s like 오렌지색의 터널
If I die tomorrow
If I die, die, die
고개를 45도 기울여
담배 연기와 함께 품은 기억력
추억을 소리처럼 키우면
눈을 감아도 보이는 theater
시간은 유연하게 휘어져
과거로 스프링처럼 이어져
아주 작고 작았던 미니어쳐
시절을 떠올리는 건 껌처럼 쉬워져
빨주노초 물감을 덜어 하얀색 종이 위를 총처럼 겨눴던
어린 화가의 경력은 뜬금 없게도 힙합에 눈이 멀어
멈춰버렸지만 전혀 두렵지 않았어 cause I didn’t give a fuck
About 남의 시선.
Cause life is like 나 홀로 걸어가는 터널
If I die tomorrow
If I die, die, die
내게도 마지막 호흡이 주어지겠지
마라톤이 끝나면 끈이 끊어지듯이
당연시 여겼던 아침 아홉 시의 해와
음악에 몰두하던 밤들로부터 fade out
Marlboro와 함께 탄 내 20대의 생활
내 생에 마지막 여자와의 애정의 행각
책상 위에 놓인 1800원 짜리 펜과
내가 세상에 내놓은 내 노래가 가진 색깔
까지 모두 다 다시는 못 볼 것 같아
삶이란 게 좀 지겹긴 해도 좋은 건가 봐
엄마, don’t worry bout me, ma
엄마 입장에서 아들의 죽음은 도둑 같겠지만
I’ll be always in your heart, 영원히
I’ll be always in your heart, 할머니
You don’t have to miss me.
난 이 노래 안에 있으니까
나의 목소리를 잊지마
If I die tomorrow
If I die, die, die
Si ce soir m'est donné
Si c'est comme un mât, que dois-je faire avec ça ?
Mmm peut-être
Je vais jeter un regard cool sur les jours passés
Vingt-six film en noir et blanc
croquis dans ma tête
Qu'on le veuille ou non, les souvenirs
Il tombera comme la pluie
Né trempé dans le sang de ma mère, la première langue que j'ai apprise
- Je suis tombé sur un pays étranger et j'ai appris l'anglais sans trop d'effort.
Ma haine de mon père et mon respect pour mon beau-père
expression qui me vient à l'esprit.
La vie est comme un tunnel orange
Si je meurs demain
Si je meurs, meurs, meurs
inclinez la tête à 45 degrés
Mémoire avec la fumée de cigarette
Si les souvenirs grandissent comme des sons
Théâtre que vous pouvez voir même lorsque vous fermez les yeux
le temps se plie avec souplesse
Connecté comme un ressort dans le passé
très petite et petite miniature
Se remémorer l'époque devient aussi simple que mâcher du chewing-gum
J'ai pris la peinture à l'herbe à poux rouge et l'ai pointée sur le papier blanc comme un pistolet.
La carrière d'un jeune artiste est soudainement aveugle au hip-hop
Ça s'est arrêté, mais je n'avais pas du tout peur parce que je m'en foutais
À propos Le regard des autres.
Parce que la vie est comme un tunnel où je marche seul
Si je meurs demain
Si je meurs, meurs, meurs
on me donnera mon dernier souffle
Tout comme une ficelle se casse après un marathon
Le soleil de neuf heures que j'ai pris pour acquis
Fondu des nuits où j'étais plongé dans la musique
La vie dans mes 20 ans avec Marlboro
Dernier acte d'amour avec une femme de ma vie
Stylo 1800 won sur le bureau
La couleur de ma chanson que je mets au monde
Je ne pense pas que je vous reverrai tous
La vie est un peu ennuyeuse, mais je suppose que c'est bien
Maman, ne t'inquiète pas pour moi, maman
Du point de vue de la mère, la mort de son fils serait comme un voleur.
Je serai toujours dans ton coeur, pour toujours
Je serai toujours dans ton coeur, grand-mère
Tu n'as pas à me manquer.
Parce que je suis dans cette chanson
n'oublie pas ma voix
Si je meurs demain
Si je meurs, meurs, meurs
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes